На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крылья Велунда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крылья Велунда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Крылья Велунда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крылья Велунда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Кинн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некогда конунг Нидуд пленил кузнеца Велунда, искалечил и заставил работать на себя. После того, как Вёлунд улетел из плена на сделанных им крыльях, дочь Нидуда Бёдвильд родила дочь. Прошли годы, и к дочери Вёлунда стали свататься знатные и могущественные люди Севера.
📚 Читайте "Крылья Велунда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крылья Велунда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Но она осталась единственной, она наследница, это она должна тут распоряжаться, а не я, я же не знаю…
– Чтобы распоряжаться, найди фру Гудрун, жену Сигварда ярла.
– Послушай… – Хёрвард подошел ближе. – Это ведь ее деда и мать убил дракон. Это она должна сидеть здесь, а не ты. И… ты обещал.
Пёрышко вздохнул.
– Пока тебе не будет нужна сама Хеммель – ты не узнаешь ее, даже если она будет стоять прямо перед тобой.
Пёрышко встал, подхватил свое копье и плотнее завернулся в темный, до пят, плащ из какой-то ряднины.
– Пойдем, Хёрвард сын Торварда, там уже все собрались.
В конунговом доме и правда было полно народу. Во главе сидел Ингьяльд ярл, половину его лица закрывала повязка, рядом стояли трое его сыновей, самый младший из которых был на пяток зим старше Хёрварда. Его собственные хирдманы во главе с Тормундом сгрудились в левом углу, вокруг того места, где обычно сидел Хёрвард. Тут были не только ярлы и хирдманы, но и какие-то бонды, которых Хёрвард до сего дня не видел, и женщины.
Стоило Хёрварду войти, как все умолкли и уставились на него.
– Слава Хёрварду ярлу, победителю дракона! – крикнул кто-то, и тут же хор голосов подхватил: – Слава! Слава!
Хёрвард опешил, и, когда крики утихли, сказал, стараясь, чтобы голос звучал твердо и его было слышно всем:
– Это не я убил дракона. Это ваш кузнец.
– Какой кузнец? – спросил Сигвард ярл.
Он смотрел вовсе не за спину Хёрварду, а на человека, которого Хёрвард принял за одного из бондов – рослого, кряжистого, с рыжеватой бородой. Рядом с ним стояли еще двое, и всякий сразу бы сказал, что это его сыновья.
– Тот, чья кузница позади усадьбы, – объяснил Хёрвард, злясь, что не знает имени.
В зале наступила тишина. Все снова смотрели на Хёрварда, но как-то странно, и он, окончательно обозлившись, развернулся, схватил Пёрышко за плечи и вытолкал перед собой.
– Вот победитель дракона! Клянусь глазом Одина и молотом Тора!
Словно порыв ветра пронесся среди людей. Пёрышко шагнул вперед, и его нелепый плащ остался в руках у Херварда.
Хёрварду показалось, что рядом с ним ударила молния.
Вместо Пёрышка вперед шагнула Хеммель. В ее руке было копье Белое Пламя, белые рукава сияли в сумраке, и ярче звезды горел белый самоцвет во лбу. Не глядя по сторонам, она прошла вперед и села на пустующее место конунга.
– Хельги! Принеси мне меч, который лежит под рукой мертвого конунга, – сказала она, обращаясь к кому-то из хирдманов.
Тот сорвался с места и убежал.







