На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крылья Велунда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крылья Велунда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Крылья Велунда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крылья Велунда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Кинн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некогда конунг Нидуд пленил кузнеца Велунда, искалечил и заставил работать на себя. После того, как Вёлунд улетел из плена на сделанных им крыльях, дочь Нидуда Бёдвильд родила дочь. Прошли годы, и к дочери Вёлунда стали свататься знатные и могущественные люди Севера.
📚 Читайте "Крылья Велунда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крылья Велунда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Меч был бесполезен, копье осталось в гостевом доме… тут его дернули сзади за рубаху:
– Хёрвард ярл!
Он оглянулся. Позади стоял Асгрим, один из его хирдманов, встрепанный и босиком, но с мечом на поясе и щитом за плечами. В руках он держал хёрвардов лук и тул со стрелами.
Хёрвард схватил лук, выдернул три стрелы и выглянул из своего укрытия.
Страшная ящерица его не заметила. Она смотрела туда, где перед дверями своего дома стоял конунг Нидуд – в золоченой броне, с длинным словенским щитом и мечом в руке. Клинок его меча был непростым – он слишком ярко и ровно сиял.
Это меч Вёлунда – понял вдруг Хёрвард. Нидуд забрал меч себе, но оружие альвов не то, что людское...
– Что тебе нужно здесь, змей? – прокричал Нидуд.
Ящерица высунула язык, втянула обратно и прошипела:
– С-с-золото!
– Оно мое! Убирайся, червь, тебе не будет поживы!
И Хёрвард с ужасом увидел, что ящерица улыбается.
Но почему? Меч альвов пробивает драконью чешую, дракон не может сжечь владельца золота, чтобы не навлечь на себя неудачи, ему придется приблизиться.
Пышущее кузнечным жаром, покрытое зеркально сияющей чешуей тело проскользило мимо Хёрварда. Нидуд прянул вперед, закрываясь щитом, и ударил мечом под переднюю лапу ящера, туда, где чешуя мельче и слабее. Меч вылетел из его руки, удар лапы отбросил конунга в сторону.
– Глупетсссс...
Из жаркой пасти вылетел длинный прямой язык и ударил Нидуда в лицо, словно копье. От дикого вопля, в котором не осталось ничего человеческого, стало больно ушам. Ящер провернул язык в кровавой дыре и принялся вылизывать оттуда что-то бело-красное, жуткое.
Хёрвард наложил стрелу на тетиву, поднял лук. Ящерица прикрыла глаза и лакомилась. Оставалось ждать, пока она приоткроет глаз – и не промахнуться.
– Фрама! – голос, звонкий, как серебряный рог, пронзил треск пламени и отдалившиеся крики людей.
Дракон поднял голову.
Перед ним снова стоял человек. Ни щита, ни брони.
– Ххто с-зоветтт меня? – прошипел полный злобы голос.
У Хёрварда язык прилип к небу. Он не мог даже крикнуть – беги, Пёрышко, спасайся! Зачем Пёрышко заговорил с драконом? В руках у кузнеца было копье с нестерпимо сияющим наконечником.







