На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из вереска напиток забыт давным-давно…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из вереска напиток забыт давным-давно…

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Из вереска напиток забыт давным-давно…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из вереска напиток забыт давным-давно…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Станислав Друзьяк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Оказывается, классик мировой литературы Стивенсон не просто так слагал свои стихи, писал книги и жил при этом с диагнозом доходяги... Слушайте сагу про вересковый мед. Правдивую сагу!
📚 Читайте "Из вереска напиток забыт давным-давно…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из вереска напиток забыт давным-давно…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Конные валькирии, стоящие полумесяцем вокруг повелителя Асгарда, дисциплинированно загоготали. Начальник шутит – положено смеяться. А то, осерчает, и как Брюнхильду положит на триста лет в круг огня.
Фрея тем временем подошла к убитым сыновьям своего возлюбленного. У Лодина, как всегда были взлохмачены волосы, а неугомонный при жизни Стурла, казалось, сейчас вскочит и куда-то побежит. Богиня простерла над ними руки, и синий свет, с вкраплениями мерцающих блесток, вытекая из ее ладоней, коснулся павших братьев.
Один ощутимо напрягся и привстал в стременах.
- Ты не можешь меня ослушаться! Я же сказал – ни один человек не может знать тайны!
- Воля твоя будет исполнена, о владыка девяти миров! – Фрейя церемонно поклонилась. – Но взамен убитых тобой кошек, что везли мою колесницу, мне нужны новые слуги! Два новых кота теперь будут возить меня.
Бог коварства понял, что и его, на поле у Клонтарфа, обвели вокруг пальца. От его крепких выражений, даже видавшие виды валькирии начали краснеть.
- А вира* моя, за бесправную смерть моих слуг будет такой. У каждой кошки теперь по девять жизней, великий Один, и ты, лично ты, не можешь забрать ни одной!
(* вира – плата, откуп)
1880 год. Шотландия. Эдинбург.
Мелодично и звонко тренькнул колокольчик на входной двери. Хозяйка букинистического магазина оторвала взгляд от древнего фолианта и посмотрела на вошедшего.
- Мистер Стивенсон! Добро пожаловать! – тепло поприветствовала хозяйка магазина вошедшего. Два больших кота прильнули к ее ногам, а затем один из них запрыгнул на конторку.
- Здравствуйте мисс Ваннадис! - воодушевленно воскликнул мужчина. Его лицо, кроме топорщихся в обе стороны огромных усов, отличалось выразительными глазами.
– И вам добрый день, мистер Лохматый, и вам сэр Шустрый!
Коты что-то слаженно мявкнули и побежали тереться об брюки гостя – кошки, как и женщины, страшные собственники и всегда метят территорию. Один даже оставил на брюках часть цветка, случайно перенеся его со своей шерсти на ноги писателя.




