На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Грэхард» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Грэхард

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Грэхард" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Грэхард" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Грэхард потерял друга по собственной вине - и теперь учится с этим жить.
...но иногда лучи анжельского солнца долетают и до ньонских скал
- сентиментальная повесть (вы предупреждены!)
- романтизированная трактовка образа Грэхарда
- стеклянное стекло, посыпанное стеклянной крошкой
- светлая концовка
- ради эмоций можно читать и без романов "Выбрать волю" и "В поисках солнца", но никакие сюжетные нюансы внутри повести объясняться не будут
📚 Читайте "Грэхард" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Грэхард", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«На нашего повелителя» – было написано там.
– На нашего повелителя, – повторил Грэхард одними губами.
Дерек мог написать «на ньонского владыку», или «на повелителя Ньона», или, на худой конец, «на Грэхарда» – да хотя бы и «на Грэхарда Раннида»!
Но он написал «на нашего повелителя».
На нашего.
Ярко свидетельствуя этим выбором слов, что там, в этом жутко независимом и до чрезвычайности своём собственном господине Деркэне Анодаре ещё жив тот самый Дерек, солнечный и верный Дерек, друг и соратник ньонского владыки.
Этим «нашим» Дерек чётко, ясно и недвусмысленно говорил: «Ты мне не чужой. Ты по-прежнему мне не чужой, несмотря ни на что».
Буквы знакомого почерка стали почему-то расплываться, и Грэхард прикрыл глаза, всем своим существом растворяясь в этом тёплом, ласкающем, целительном понимании: «Не чужой. Всё ещё не чужой».
Это значило для него куда больше, чем спасённая жизнь.
***
Концы с концами солнечными лучиками сошлись в мыслях Грэхарда в тот момент, когда он вспомнил, что Дерек не знает, что уже давненько находится под колпаком ньонской разведки.
Если предположить, что Дерек его боится – а по всему выходило так – то он должен был ожидать, что в случае, если Грэхард его обнаружит, это грозит ему всяческими неприятностями. Видимо, Дерек не рассматривал вариант «обнаружить и тихо приглядывать», поэтому по отсутствию действий со стороны Грэхарда предполагал, что всё ещё находится вне поля его зрения.
Это объясняло, почему он избегал официальных каналов связи – боялся быть узнанным, пойманным и допрошенным, – и почему устроил эти фокусы с бородой.
Картина, которую реконструировал внутри своей головы Грэхард, получалось такой.
Дерек откуда-то узнал, что некто, настроенный к Грэхарду враждебно, находится в курсе возможно критичной уязвимости – тайной поездки в горную обитель – и посчитал, что вероятность организации покушения на владыку весьма высока. Он решил предупредить об этом покушении – но побоялся обращаться в посольство и измыслил нелепый и странный способ передать записку через агента под прикрытием.
Грэхард даже воображать не хотел, чего Дереку стоило этого агента найти; но особенно мучительно было осознавать, что Дерек, очевидно, предвидел, что агент его узнает, и опасался самых неприятных последствий в связи с этим. Видимо, он ожидал, что ньонская разведка, узнав, что он засветился в столице Анджелии, непременно его найдёт – Грэхард полагал такие опасения вполне справедливыми.











