На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Грэхард» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Грэхард

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Грэхард" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Грэхард" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Грэхард потерял друга по собственной вине - и теперь учится с этим жить.
...но иногда лучи анжельского солнца долетают и до ньонских скал
- сентиментальная повесть (вы предупреждены!)
- романтизированная трактовка образа Грэхарда
- стеклянное стекло, посыпанное стеклянной крошкой
- светлая концовка
- ради эмоций можно читать и без романов "Выбрать волю" и "В поисках солнца", но никакие сюжетные нюансы внутри повести объясняться не будут
📚 Читайте "Грэхард" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Грэхард", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он замер, в упор глядя на бумаги и не видя их, поражённый догадкой, отчаянно боящийся в неё поверить, истово мечтающий, чтобы она оказалась правдивой, ещё более боящийся того, что мучительная эта надежда не оправдается и рухнет в пропасть привычного чёрного отчаяния… В себя он пришёл от того, что глазам было сухо и больно: он совсем забыл о необходимости смаргивать, и пялился в отчёт как заколдованный. Сморгнув и поморщившись, Грэхард вернулся к столу и положил перед собой обе папки.
Кармидерская была тоже написана по-ньонски, летящим и немного невнятным почерком Милдара – очевидно, он переводил с анжельского…
«Если оригинал был написан анжельцем – то где все их роскошные метафоры?» – нахмурился Грэхард и ещё раз пробежал глазами университетскую писанину, плохо понимая смысл написанного из-за несущегося вскачь сердца, которое отчаянно хотело верить – и, вопреки любым доводам разума, уже верило.
Всё же он, наконец, осознал, что университетский документ сформулирован сухим лаконичным языком и не содержит ни одного пышного, сложного и яркого оборота, на который были так горазды анжельцы.
Грэхард предположил бы, что в отчётах анжельцы скромнее, чем в обычной речи, но он знал наверняка, что это не так: во время своей жизни в Анджелии он видал достаточно и официальных, и научных документов, и все они пестрели обычными для анжельцев красотами выразительности и метафоричности.
Открыв наугад папку со старым отчётом Дерека – пальцы едва ощутимо дрожали, не желая держать бумагу так крепко, как им было велено, – Грэхард прочитал несколько абзацев.
Найдя нужную страницу, Грэхард, вздрагивая от нервного напряжения, сличил отрывки.
Возникло чувство, что их писали по одному образцу. Однако ж, результаты судостроительной ревизии в ньонской столице – а именно она значилась в заголовке дерековского отчёта – точно не могли иметь никакого отношения к Кармидерскому университету.
«Это точно писал Дерек», – сформировалось в душе Грэхарда твёрдое убеждение, успокоившее и сердце, и дрожь, и разлившееся по всему телу тёплой уверенностью в том, что эпоха безнадёжной тревоги окончена.
Неосознанно поглаживая свою роскошную густую бороду, Грэхард погрузился глубоко в размышления.
Он не мог вообразить себе ни одной причины, по которой Дерек – если это и впрямь был он – зачем-то решил бы сохранять анонимность.











