На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь домой. Четыре близнеца.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь домой. Четыре близнеца.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Путь домой. Четыре близнеца." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь домой. Четыре близнеца." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Щёголева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Возвращение герцога Бетенгтона домой раскололо жизнь Френсиса и Анри на До и После. Оно и не удивительно, ведь один сын Его Светлости, другой лишь лакей, но юноши выросли как братья и не готовы предать свою дружбу. Так что же делать? Встраиваться ли в тесный мир герцога, или попробовать найти своё место под солнцем? Юноши решаются дать бой, и на этом пути судьба преподнесёт им множество сюрпризов: это и тайна их происхождения, и неслучайность их странной дружбы... Захватывающие приключения подарят им и новых друзей, и новых врагов, и встречу со вторыми половинками. Всё будет сложно, и виной тому не только герцог, но ещё и удивительное обстоятельство - ведь у одного из юношей обнаружатся три абсолютно похожие брата близнеца...
События разворачиваются в альтернативном мире, общественный строй которого соответствует примерно XVII веку Западной Европы.Это первая книга трилогии, или назовём её первым томом.
📚 Читайте "Путь домой. Четыре близнеца." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь домой. Четыре близнеца.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Сколько ему сейчас лет?
— Они с Фрэнком ровесники, или может быть Анри чуть старше.
Граф обратил счастливый взгляд на сына, которому уже успело передаться волнение отца и Рая.
— Вы хотите сказать, что мы почти нашли брата Марианны?! — решился вслух предположить Антуан.
Граф не мог скрыть улыбку.
— Многое говорит в пользу этого, но... Давай всё же не будем спешить с выводами. Время покажет...
И тут к их столу подошли двое поварят с большими подносами и, судя по всему, сам хозяин трактира. В то время пока поварята накрывали на стол, хозяин склонился в низком поклоне и с сияющей улыбкой на лице обратился в Антуану:
— Я так счастлив, что вы, милорд, с вашими друзьями решили посетить моё скромное заведение.
Антуан ничего не понимал и в поисках помощи обратил растерянный взор к отцу.
— Милейший, ты ничего не путаешь? Я здесь впервые, — произнёс граф.
— Да, впервые, и я счастлив, что это всё же произошло.
— Ты так говоришь, словно мы с тобой знакомы, — заметил Антуан, — А между тем я уверен, что прежде мы не встречались.
— Как?!.. — казалось, приветливый толстячок лишился дара речи.
— Сожалею, но ты ошибся, — отрезал Антуан и невольно нахмурился.
— Не может быть! Ведь не далее, как час назад, я говорил с вами!
— Послушай... — нахмурился Антуан, но тут рука отца легла на его плечо и заставила замолчать.
— Я правильно понял, час назад? – обратился граф к трактирщику.
— Да, господин, — казалось хозяин уже был готов заплакать от такой обиды, — Простите, может быть, я позволил себе лишнее, но честное слово, мне показалось, что мы расстались друзьями, и я был бы рад вам услужить.
— Это очень мило с твоей стороны, — улыбнулся граф и теперь всем корпусом развернулся к трактирщику, - Постарайся меня понять. У меня два сына близнеца. Один сейчас перед тобой, а со вторым ты говорил час назад. Это разные люди.
Тяжело сглотнув, трактирщик нерешительно кивнул. У ещё стоявших рядом поварят тоже округлились глаза.
— Пошли прочь! — шикнул на них хозяин. Мальчишки с большим нежеланием отошли от стола, но недалеко.
— Близнецы, вы сказали, милорд?
— Да, верно. К сожалению, мы разминулись с Жаном де Гурье, тем, с которым тебе уже довелось поговорить. Я бы хотел узнать подробности, как именно произошла эта ваша встреча?
Услышав, как, граф назвал Фрэнка, Рай и Антуан невольно замерли, у первого в глазах отразилась радость, у второго недоверчивое удивление.









