На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Встреча на охоте» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Встреча на охоте

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Встреча на охоте" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Встреча на охоте" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мачеха Эстас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пламя эпидемии охватило страну, не щадя ни аристократов, ни нищих. Все оставшиеся в живых вынуждены искать убежище. Юная Катлин Джермейн остаётся сиротой и бежит вместе со своей тётей в поместье дальнего родственника, где уже собрались местные дворяне. Они коротают дни за беседами, танцами и охотой, но идиллию разрушит возмутительная и странная шалость, которая не может быть делом рук человеческих.
📚 Читайте "Встреча на охоте" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Встреча на охоте", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вынужден поставить вам следующий диагноз: потеря чувств от яростной карточной игры. Вы совершенно здоровы, но довели себя до полного изнеможения.
— Господи, Эби! Напугал до полусмерти! — двинулись к нему только что отшатнувшиеся товарищи.
Тем временем полковник Кэри подошёл к Катлин и тёте и попросил у опекунши разрешения увести девушку в кружок, «пока не случилось иных потрясений». Вдова легко согласилась, и они двинулись в путь, беседуя по дороге.
— Вы видели, что стало с этим здоровяком? Так вот, никогда не запивайте местный виски вином, такая смесь свалит и солдата! — начал Кэри в смешливо-назидательном тоне.
— Я лично питаю слабость только к хорошему чаю.
Кэри вдруг резко обернулся и вкрадчиво спросил:
— Мисс Джермейн, как вам удаётся так скромно делиться о себе информацией? О вас даже никаких сплетен не ходит. Не могу забыть ту историю про ваши злоключения…
— Бог чудом уберёг меня от смерти. Рассказывать о себе у меня слишком мало сил.
— А я вот всё думаю: если человек попал в беду, но смог выйти сухим из воды, то он счастливец или наоборот? Ведь мог бы и вовсе не попадать в эту самую беду.
— Тогда истинные счастливцы живут очень скучно. С ними ничего не происходит, и они, должно быть, вечно всем недовольны. Когда не можешь сравнить, не понимаешь ценности вещей.
— Таким образом, круглые счастливцы несчастливы?
— Это как в умножении на ноль. Их просто не существует.
Полковник глухо засмеялся, и язычки пламени свечей в ближайших от его лица канделябрах дрогнули.
— Сейчас вы увидите своего Оллфорда, с которым наверняка поладите.
Томас Оллфорд отнюдь не был седовласым старцем с внешностью пророка, каким представляла его Катлин. Его возраст, видимо, едва перевалил за тридцать, он был гладко выбрит и носил сапоги на толстой подошве, чтобы казаться чуть выше. Птичьи карие глаза и длинный рот насмешника выдавали весёлого и открытого человека.
— Очень рад, — кивал он, приветствуя вошедших, — вас всего двое? А где же Лора Джермейн?
Катлин оробела, но вместо неё ответила баронесса, раскинувшаяся в глубоком кресле:
— Вяжет в каминном зале, где же ещё? Том, твои книги читают только декаденты, юные барышни и больные психически.
«Она назвала его Томом!», — заметила Катлин.
— Согласен быть декадентом! — провозгласил с порога доктор, тоже подоспевший к вечерним чтениям.
Уснуть после такого вечера было просто невозможно.





