На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Калашов Вадим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Феодор Корий Гинсавр по прозвищу Кривой Купец всю жизнь имел дело с деньгами, но никогда не видел столько золота. Вот только принесёт ли оно ему счастье? Не висит ли на этих монетах проклятие?
📚 Читайте "Проклятие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- И скажу ещё раз: не будь у меня даже того жалкого корабля, который мне оставил разорившийся отец, то я бы не имел выбора. Да, я преумножил бедное наследство отца, но если бы в начале торговой жизни не имел даже этой малости, то не смог бы стать тем, кто я сейчас. Наш разговор, варяг, пустая трата времени. У тебя нет своих детей, поэтому ты не поймёшь меня.
Феодор дышал тяжело, как после хорошего боя. Он думал, что спор закончен, но викинг так не считал. Как настоящий воин, вначале он дал возможность противнику отдышаться и лишь потом заговорил.
- Ты знаешь, откуда у меня этот меч? – спросил он купца, медленно вытаскивая оружие из ножен.
Верный Гамба осторожно достал из-за сапога нож, а рука Феодора как-бы невзначай легла на рукоятку булавы. Пьяный викинг с обнажённым мечом – всякое может случиться.
Олаф-рус любовался своим клинком как сладострастник хорошенькой наложницей.
- Из страны, которой сейчас правит потомок Шарлеманя, - осторожно ответил Феодор, приготовившись ко всему.
Он успокоился лишь после того, как Олаф убрал оружие обратно в ножны.
- Да, лучшие мечи делают в этом королевстве. Свой клинок я купил на ту часть добычи, которую получил после боя на Чёрном Острове. То была славная победа ярла Хавьинга, о которой ещё сложат легенды. Я участвовал в этом бою совсем мальчишкой, но сам ярл Хавьинг восхищался моей отвагой! Свой меч я купил у лучшего кузнеца, который может состязаться в искусстве ковки с гномами подземелий! За много лет службы мой клинок ни разу не подвёл меня и ты, Феодор Отважный, сам видел его в деле! Но клянусь Одином, что по сравнению с клинком отца, мой – лишь кусок грубой стали на деревянной рукоятке, обмотанной кожаным шнуром!
Викинг в приступе ярости стукнул кулаком по столу.
- Что это был за меч! Гамба и Гаилай, заткните уши, ибо эти слова для тех, кто способен оценить красоту клинка! Тот клинок разрубал противника в шлеме и кольчуге до пояса, а железную броню разрезал вместе с плотью надевшего её воина! Он мог разрезать на лету шёлк и гусиное перо, но сам был не тяжелее пера, а его рукоятка ласкала руку как кусок шёлка! В нём была мощь северного медведя, но он был гибок, как плакучая ива! Наконечник его был не закруглён, а хорошо заточен, и там, где не получалось зарубить, мой отец закалывал противников, как свиней!
Варяг в сильном волнении привстал и оперевшись кулаками об стол посмотрел безумными глазами на Феодора.








