На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Каледонский Безумец» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Каледонский Безумец

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Каледонский Безумец" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Каледонский Безумец" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Костыркин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда пишешь о том, кого позже назовут волшебником Мерлином, и хочешь показать подлинную Британию VI века, после первой же главы в книгу один за другим приходят боги, и сюжет уходит в крутое пике... Очередное фэнтези на тему Артурианы? Как бы не так! Роман "Каледонский Безумец" - о начале пути друида Мирддина, которому суждено было родиться в год гибели Артоса-Медведя. Предания Уэльса и Ирландии, наследие Рима и племен богини Дану, мифические владыки Старого Севера и потусторонний мир кельтов Аннуин.
📚 Читайте "Каледонский Безумец" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Каледонский Безумец", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только вот вскоре Кровавую реку пересёк незнакомый сухопарый бог и деликатно откашлялся за спиной у Арауна.
– Плутон, – вежливо представился он. – Прости, что отвлекаю. Но эти, – он показал на полсотни вновь прибывших душ, – мои. Ты не против, если я заберу их с собой?
Мрачный был слегка удивлён.
– Да, конечно, – столь же учтиво ответил он. – Забирай, коль уж так. Только держи их покрепче, когда Реку обратно станешь переходить. Видишь ли, я её заклял…
– Понимаю, понимаю, – участливо закивал Плутон. – У меня в Эребе тоже есть почти такая же… только не из крови – из забвения.
– Однако, – снова удивился Араун.
– Да, так лучше, наверное. И им, и мне. Мы с тобой нигде не могли встречаться?
Араун вспомнил, как он забирал павших воинов Придайна из обители галльского Суцелла, и как красноухие гончие Мрачного, виляя хвостами, обнюхивали трёхголового пса, которого Суцелл держал у входа в свою обитель. «Родича почуяли, – добродушно осклабился тогда Суцелл. – Не из одного ли помёта? Я-то своего из эллинского Аида ещё щенком забрал.
– Возможно, – ответил на вопрос Плутона Мрачный, отвлёкшись от воспоминаний. На этом встреча завершилась.
Другие боги Единого Рима были порой не столь комплиментарны, как Плутон, приходя к Мрачному за случайно угодившими в Аннуин душами переселенцев из Империи, а позже – и за душами тех бриттов (так их теперь было принято называть), что приняли заморские культы. Да, бывало, они опережали Плутона и поднимали настоящий скандал. Мрачный мрачно посылал их… к Плутону.
Иногда, правда, случалось и нечто забавное.
– Я решительно не понимаю, что здесь происходит! – великая Изида с трудом пыталась скрыть растерянность. – Скажи, о, досточтимый владыка, как могло случиться, что немногие мои почитатели на этом дальнем суровом острове отправляются после своей смерти в твои чертоги? Я как бы не против, но… хорошо ли им у тебя?
– О, досточтимая…
– Изида, властительница Верхнего и Нижнего Та-Кемет.
– Приятно быть знакомым с тобою, – сказал Мрачный. – Я – Араун.
– Да, понимаю, – задумалась Изида, – иначе Анубис уже привел бы их ко мне. Наверное… Ох, я даже не знаю, как мы будем дальше: такие перемены наступили! И в нашем Мире Мёртвых, и в римском.
– Разве ты не римская богиня?
– О, нет! Конечно, нет! Но это… долгая история, не хочу тебя утомлять.



