На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Монах и кошка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Монах и кошка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Монах и кошка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Монах и кошка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Далия Трускиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если тебе по душе прекрасная эпоха Хэйан - добро пожаловать! Тебя ждет кайдан, в котором будут любовь, верность, оборотни, тэнгу, монах-боец и страшные чудовища Рокуро-Куби.
📚 Читайте "Монах и кошка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Монах и кошка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Что за скверная метель
преградила вам путь! Я боюсь, что от такого внезапного ветра замерзнут
вишни в государевых садах. Садитесь ближе к жаровне, согрейте руки.
Гость настоятеля, раскручивавший длинный свиток с картинками, поднял
голову.
- Минамото Юкинари! - воскликнул он, всплеснув многослойными рукавами. - А
мы как раз говорили о твоем отце и о тебе! Вовремя же ты явился,
Юкинари-сама!
- Фуздивара Нарихира! - с неменьшим удивлением отвечал Юкинари, торопливо
подсаживаясь к круглой жаровне из ароматного дерева чэнь, покрытой темным
лаком в золотую крапинку.
Хэйане? Весь двор готовится к новогодним празднествам, а ты сидишь в
горном монастыре? Что же это такое творится?
- Должно быть, обидел я здешнего тэнгу, - смеясь, отвечал Нарихира. -
Вообрази, Юкинари-сама, отправляюсь я в паломничество, как подобает, в
экипаже, со слугами, в замечательном наряде - на мне было охотничье платье
цвета ярко-желтой керрии и шесть нижних одежд из палевого шелка-сырца.
густо-лиловые шаровары, естественно, сплошь затканы узором из виноградных
листьев, а края шаровар подобраны кверху и подвязаны шнурами изящнейшим
образом! Это новая мода, я научу тебя... Когда я ехал, все оборачивались!
И бредет мне навстречу скверный гадальщик! Мне бы проехать мимо, потому
что гадальщиков и при дворе раз в десять больше, чем нужно бы.
- я велю остановить быка, гадальщик бросается к моей повозке и,
разумеется, устраивает мне целое представление.
- Уж не тот ли тебе попался негодяй-гадальщик, что и мне, Нарихира-сама? -
спросил Юкинари, двумя пальцами взяв аппетитнейший моти.- Ведь он в конце
концов настоятельно присоветовал тебе переменить направление пути!
- Как ты угадал? - изумился придворный. - Вот удивительное дело! Ну, как
меняют направление пути, ты знаешь и сам.
- Тише, Нарихира-сама,- сказал Юкинари. - Гляди, отец настоятель
задремал.
Нарихира покосился на старенького монаха. Тот действительно закрыл глаза и
прислонился к стенке.
- В его годы и следует по ночам спать, а не гостей принимать, - буркнул
Нарихира. - Мы ведь с ним до твоего прихода как уселись за стол в час
Петуха, так и не вставали... а сейчас уже час Крысы, надо полагать?
- По-моему, еще час Свиньи.










