На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Монах и кошка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Монах и кошка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Монах и кошка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Монах и кошка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Далия Трускиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если тебе по душе прекрасная эпоха Хэйан - добро пожаловать! Тебя ждет кайдан, в котором будут любовь, верность, оборотни, тэнгу, монах-боец и страшные чудовища Рокуро-Куби.
📚 Читайте "Монах и кошка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Монах и кошка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Не замерзла?
- Не стоит молодому господину обо мне беспокоиться, - выглядывая
из-под края платья,ответила девочка. - Я же выросла на побережье и не
боюсь холодного ветра!
- А как себя чувствует госпожа кошка?
- Госпожа кошка пригрелась и спит. Я держу ее под складками рукавов...
показать молодому господину?
- Не надо, Норико, не смей! Если госпожу кошку прохватит холодным ветром и
она заболеет, мне лучше домой не возвращаться, да и тебе достанется.
- Я знаю, - сказала девушка. И покрепче прижала к себе зверька.
Минамото Юкинари опустил край занавески.
- Как медленно мы движемся, - пожаловался он. - Если бы не носилки, мы два
дня назад были бы в Хэйане! Мы уже пропустили праздник изгнания злых
духов, пропустим Поклонение четырем сторонам, и будет чудом, если мы
успеем к первому дню Крысы!
- С носилками или без них, но снегопад все равно задержал бы нас, -
возразил кэрай. - Даже не представляю, как в такую погоду люди
выйдут в день Крысы на луга собирать семь первых весенних трав.
вот и монастырские ворота!
- Я не вижу.
- Зато я вижу! Эй, там, впереди! Стойте! Пропустите вперед молодого
господина!
Минамото Юкинари с трудом объехал носилки и оказался во главе своего
маленького отряда. Кэрай Кэнске последовал за ним и ударил кулаком в
ворота.
- Открывайте! - зычно завопил он.
- Кто это пожаловал в такое неподходящее время? - ворчливо осведомился
привратник. - Вот уж воистину неподходящая погода для паломничества!
- Подходящая или неподходящая, а отворяй ворота! Не то тебе объяснит про
погоду и про паломников сам отец настоятель! - пригрозил Кэнске.
тоже придумал - заставлять окоченевших людей ждать под воротами!
- А настоятелю что сказать?
- Что пожаловал молодой господин Минамото Юкинари, сын господина Минамото
Такаеси, и если это имя тебе ничего не говорит, то ты дурак и невежа!
- Минамото Такаеси? Да не наместник ли это провинции... провинции.
- Он самый! - рявкнул Кэнске. - Ты хочешь, чтобы сын господина наместника
превратился возле твоих ворот в сосульку?!
Привратник долго и бестолково отворял монастырские ворота, а Кэнске
костерил его на все лады. Минамото Юкинари слушал их перебранку, но она не
раздражала его - юноша смертельно устал и замерз, так что от одной мысли,
что сейчас его накормят теплым ужином и уложат на мягких дзабутонах, уже
на душе становилось радостно.










