На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гуннхильд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гуннхильд

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гуннхильд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гуннхильд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Новиков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Конунг Харальд Рыжий Волк созвал самых верных, самых близких людей на пир к себе в усадьбу. Пригласил и знаменитого Торвальда Провидца. Пир шёл весело, пока Харальд, подчинившись старой ране, не упросил Торвальда предсказать его, Харальдову, смерть…
Корни душевных терзаний конунга уходят к событиям давней охоты-посвящения.
И причём же тут падчерица Харальда — странная, забитая Гуннхильд?
📚 Читайте "Гуннхильд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гуннхильд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рагнар сдвинул локти, освобождая ему место.
— Мы бы послушали твои плохие песни…
— Какие? — буркнул Рагнар, исподлобья посмотрев на Харальда. — Я знаю много песен, Харальд. Про богов, о море. Все они хорошие. Я даже когда-то сложил одну, — Он отвернулся дальше созерцать пузырящуюся морскую пену, смешанную с утренним светом. — А что толкает людей складывать хорошие песни? Иной раз и горящая деревня. Быть может, та, откуда ты родом.
Харальд стукнул кулаком щит с раскрашенным соколом. Как нос, как скулу, как живот врага.
Вышло громко. На них с Рагнаром пялились. Харальд чувствовал любопытствующие взгляды даже сквозь шерстяной плащ с поднятым до ушей воротником.
— Ты клялся!.. — зашептал он с яростью. — Ты на мече Ингвара клялся! Что прошлое осталось в прошлом! Нет? Это для тебя ничего не значит? Ни я, ни Торвальд, ни Ингвар? Всё было впустую?
Вздрогнул ли Рагнар от его прямых вопросов, Харальд не заметил. Но на виске у Рагнара забилась жилка. И шевельнулась борода, а рот в ней сжался в злую щель.
Рагнар, опустив голову на грудь, выцедил нитку слюны. Сплюнул, растёр мыском сапога, хрустнул плечами, поникшими после ночи за веслом.
— До сих пор меня винишь? — снова спросил Харальд.
А Рагнар снова замолчал.
Но когда Харальд опять стукнул щит, чуть было не полетевший от этого в волны, и развернулся уходить, Рагнар сказал:
— Сразу видно, как редко в своей жизни ты прощал. Но я давно знаю тебя, со всеми твоими потрохами. Всё, что ты мог сделать — ты сделал вдвойне.
Харальд несколько мгновений переваривал услышанное.
Его смех, неуверенный сначала, потом нарастающий — пока не отозвался отгласами с берега — заставил напрячь загривки оба ряда гребцов. Харальд с размаху хлопнул Рагнара по спине, а Рагнар опустил голову. На сей раз в его бороде была улыбка.
Харальд прокричал — нет, даже проорал! — гребцам, тормоша Рагнара за обширное плечо:
— Хвала Пресветлым Асам, я вернул брата!..
И тихо-тихо, уже совсем стискивая Рагнара, спросил:
— Так что ж ты молчал?
— Помучить тебя, дурака, подольше хотел.
* * *
Час спустя Харальд подменял Хёгни-кормщика. Пристань покажется через три поворота дикого побережья, и по обычаю заводить в неё корабль будет хозяин. Мачту сняли, парус завязали, гребли вполсилы — течение по осени сильное и само несёт в нужном направлении.
Около бокового руля стояли ящики, и на них, закутавшись в медвежью шубу, отлёживался Рагнар.










