На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попасть не пропасть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попасть не пропасть

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Попасть не пропасть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попасть не пропасть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс1973) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что бывает, если в начало 19 века попадает простой русский учитель испанского языка. Житие его и польза, которую принесет он России и себе любимому.
📚 Читайте "Попасть не пропасть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попасть не пропасть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
"Какой-то он слишком бодрый для мага", - подумал Джон, и тут события понеслись вскачь.
У убийцы, стоявшего в центре, в опущенной руке блеснуло лезвие, которым он попытался достать испанца, но проклятый идальго грациозно увернулся и рубанул нападавшего, попав в шею. Брызнула кровь, раздался хрип, и на поребрик опустилось бездыханное тело. Пока маг разбирался с первым бандитом, сбоку на него бросилась оставшаяся парочка, размахивая страхолюдными тесаками.
"Словно воробьи крыльями", - подумалось вдруг британскому офицеру.
Скрутив тело в уклоне, маг разорвал дистанцию и на отходе достал еще одного громилу. Последний оставшийся головорез испуганно заозирался и побежал обратно в подворотню от ставшего таким страшным человека с клинком. Сзади послышались шаги, и Осборн скомандовал подбегавшим уоррентам: «Вперед, убейте его.»
"Трусливые русские недоумки, чертовы канцелярские крысы из посольства, придется и самому помахать шпагой", - майор достал оружие и одним уколом прикончил убегающего бандита.
Два уоррента наседали на испанца, но тот успешно отбивался, рвано перемещаясь по кругу в стиле клятой испанской дестрезы.
Резкий рубящий удар - и Боб со стоном опускается на землю, держась за живот. Практически распластавшись на земле, Том сумел достать обидчика своего товарища в ногу, но и сам свалился с разрубленной ключицей.
Испанец сделал пару шагов назад, настороженно глядя на подходящего Осборна. На светлых брюках расплывалось красное пятно.
"Если в поле подавителя этот кастилец умудряется так драться, то что он творит, будучи в полных силах, - мелькнуло в голове майора. - Но баронство все равно будет моим; в конце концов, не зря друиды потратили столько времени и стимулирующих эликсиров на увеличение скорости и силы моего организма", – подумал англичанин и пошел в атаку.
Обменявшись ударами, противники разошлись и снова закружили в хороводе смерти. Шпага британца была на пол-ладони длиннее, но легче тяжелой испанской эспады.
Английский офицер возликовал, почувствовав, как острие попало во что-то мягкое. Но чертов идальго, хоть и получил второе ранение, отбил атаку сильной частью своего клинка и на противоходе достал британца мощным ударом в голову.
"Поместье..." - успел подумать майор Джон Осборн - и его поглотила тьма.





