На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бремя белой лисы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бремя белой лисы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бремя белой лисы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бремя белой лисы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Чиганов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Повесть о легендарных японских оборотнях и тех, кто с ними знаком.
📚 Читайте "Бремя белой лисы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бремя белой лисы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он согласился с моим мнением о слабости материальной части, но, сожалея, дал понять, что он тут бессилен. Ему явно импонировал мой добросовестный подход к делу. Расстались мы почти друзьями.
Еще один – майор М…, заведующий боеприпасами, кругленький, веселый, несгибаемый оптимист. Он пригласил меня на чашку сакэ, и мы выпили за процветание и за императорский дом. М… оказался любителем старинной поэзии, и когда я процитировал любимые строки Аривары Нарихиры о дожде, он просто расцвел, словно сакура по весне. М… рассказал о какой-то гадалке из айнов12, что живет на побережье неподалеку.
С лейтенантом К… мы познакомились комичным образом. Входя рядом со мной в офицерскую столовую (наше меню мало отличается от солдатского, разве что дают сакэ), юноша едва не стукнул ножнами своего меча о мои,13 ужасно сконфузился и долго извинялся.
Вечером было ветрено, пришлось надеть шинели. Мы недолго шли по берегу – показалась островерхая хижина из кусков шкуры какого-то морского животного.
Старуха встретила нас сидя на корточках над костерком. В потерявших цвет отрепьях, вздутые красные веки, слезящиеся глаза, похожие на рыбьи. Седые космы закручены на затылке в неприятную косицу.
- Мне уже сказали мои инау, кто идет. Сначала молодой! – каркнула она. К… протянул банку мясных консервов, и та тут же исчезла под старухиным рубищем.
- Ты… - старуха воззрилась на лейтенанта, - славный мальчик. Ты будешь умирать трижды, но умрешь в старости, в своей постели.
К… улыбнулся, но я видел – ему не по себе.
- Не веришь? – старуха ухмыльнулась жесткими прямыми губами, - первый раз ты покончишь с собой, чтобы не попасть в плен, но будешь спасен своими врагами. Второй – далеко от родины. Очень холодно. Ты почти умрешь от голода, но тебя вылечит женщина из чужого народа.










