На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Прокрался ты, значит, к лампе, что палубу освещает, и…
— И давай скорее лакать, пока никто не видит! Маслице, доложу я вам, отменное! Хозяин эту мою слабость знает, поэтому лампы заправляет самым лучшим!
— Если это лучшее масло, представляю, как воняет обычное! — не сдержался я. — Простите, господин Тора, но меня больше волнует, каким образом оно оказалось на этом кимоно…
— Прошу извинить: склонен предаваться воспоминаниям! Видите ли, Сабуро, вы стали жертвой злой шутки тех одинаковых людей, что носят одинаковую обувь из кожи несчастных телят, которым в жизни одинаково не повезло.
— Братьев Ноги? Но как? И зачем это им понадобилось? — громко воскликнул я вслух, от изумления позабыв об осторожности.
— Тише! Коли кто услышит, подумает, что парень с ума сошёл и сам с собой разговаривает! — оборвал меня Тамаси. — Что ты после видел, Тора?
— Угостился я как следует! Масло в лампе, конечно, ещё оставалось, но, как говорится, хорошего понемногу… Отбежал в уголок, прилёг. Маслице по животу медленно растекается, лежу, блаженствую.
Итак, кто-то из братьев Ноги тайком отлил немного масла в обычный глиняный чайник и унёс к себе в каюту. Больше кот ничего не видел, но по всему выходило, что именно оно оказалось сегодня на моей одежде. Если это и шутка, то какая-то подозрительная.
— Знаешь, что? Иди и поделись этой новостью с Годзаэмоном. Человек умный, сообразит, что к чему. — подбодрил меня Тамаси после того, как Тора отправился к себе, унося в зубах остатки угощения. — Но лично я считаю, что близнецы так через младшего старшему насолить хотят, бешеного краба им в штаны!
— А зачем? — вопрос прозвучал по-детски глупо, но всё случилось так быстро и неожиданно, что я никак не мог собраться с мыслями.
— Наверное, обидел их чем-то твой сэнсэй. Посмотрел не так, или ещё чего… Самураи, они вспыльчивые, чуть что — сразу за меч хватаются. Но тут, видать, боязно им напрямую с человеком князя Янагисавы разбираться, вот и приходится отдуваться тому, кто послабее.







