Главная » Легкое чтение » Читать Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда полностью бесплатно онлайн | Росс Олбак

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Увидев моё растерянное лицо, Тамаси расхохотался:

— Невкусно? Сразу видно, что ты не кот! Коты от этой штуки без ума! Мататаби[4] называется!

***

Есть в японских лесах особый вьюн. Ни трава, ни куст, ни дерево. До двух саженей в длину вымахивает. Оплетает камни, древесные стволы — так и растёт. Это и есть мататаби. Японцы издревле используют его листья и ягоды, добавляя в еду с питьём. Считается, что они для здоровья полезны. Из толчёной коры делают снадобья. Они хорошо помогают от ломоты в суставах…

А вот местные кошки кору мататаби по-своему оценили.

Тут будет реклама 1
Оказалось, что нет для них на свете ничего вкуснее! Погрызёт кошка той коры — и так ей хорошо становится, словно в раю побывала! А уж от порошка из мататаби её силком не оттащишь, покуда весь не употребит. Вот на этом и построил Тора свой хитрый план.

За мататаби любая кошка, что называется, душу продаст. Рыжему хвостатые души были без надобности. Всё, чего он хотел — немного посплетничать. В городах мататаби мало, только у лекарей да поваров, и то не у всех.

Тут будет реклама 2
Кошек им, разумеется, не балуют: один кин[5] порошка восемь моммэ серебром стоит! Вот ради этого и стали осакские кошки на Тору работать. Платил он своим осведомителям честно. Цену за порошок назначил справедливую: сотую часть кина за одну хорошую сплетню. И чтоб непременно с доставкой на дом! А у хозяина за ежедневные доклады кот запросил ни много, ни мало, а десятую долю от прибыли. Тем же порошком мататаби. Известно ведь, что хвостатым деньги не нужны. Недаром японцы говорят: «не мечи серебро перед кошкой» — без толку! А насчёт порошка у них другая поговорка имеется: «мататаби для кошки — всё равно, что для девки золотой»!

Так что решил рыжий прохвост по-своему, по-кошачьи озолотиться.

Тут будет реклама 3
Но и о простых житейских радостях Тора не забывал. Еда, да самая лучшая, разумеется, за хозяйский счёт. Право точить когти о любые двери, что в доме, что на корабле. Ещё потребовал, чтобы ему раз в месяц новую мягкую подушку-дзабутон покупали. И так далее, но уже по мелочам.
Тут будет реклама 4

Маруяма посетовал, что двери придётся часто менять. Но потом прикинул, какие барыши светят, и скрепя сердце согласился. Для хранения мататаби купец построил во дворе отдельный каменный амбар. На дубовые двери повесил большой замок, а ключ к Ториному ошейнику прицепил.

Бумаг подписывать не стали: котам они без надобности. Тора лишь намекнул, что коли купец вздумает его надуть, враз всех ценных сведений лишится. Да Колобок и сам это понимал.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Росс Олбак! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги