На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подойдя поближе, тот доложил:
— Всё готово, господин! Владельцы — пожилая супружеская пара. Судя по всему, люди достойные. Сейчас нас накормят. Тем временем приготовят комнаты. В гостинице ещё несколько человек, но они вот-вот съедут.
Князь неторопливо слез с коня. Годзаэмон помог спешиться мне. Появившиеся словно ниоткуда слуги подхватили наши дорожные мешки. Не успел я и глазом моргнуть, как они скрылись в боковой калитке.
— Добро пожаловать, дорогие гости! — раздалось из ворот. Вот и хозяева. Крепкий ещё, но совершенно лысый старик с худенькой и весьма бодрой на вид старушкой.
— Чувствуйте себя как дома, Ваша милость! Лучшие комнаты в вашем распоряжении. Отдохните с дороги! Повара уже готовят обед. Овощи прямо с грядки! Тофу[9] делаем сами, его у нас даже из города заказывают! Если желаете скоромного, есть рыба речная.
Старик шёл первым, за ним шагал князь, затем мы с Годзаэмоном. Остальную свиту хозяйка увела в сторону приземистого дома, стоящего отдельно от остальных строений.
— А может быть, перед трапезой онсэн посетить изволите? Вода наша на всю округу славится!
Услышав эти слова, князь оживился:
— А что, велик ли ваш онсэн? Пожалуй, и вправду стоит искупаться.
— Онсэн приличный, а Вашей милости и отдельное офуро предоставим!
— Отлично! Считайте, уговорили. Люди же мои и общим залом не побрезгуют. Не так ли, Годзаэмон?
— Воистину так, господин! В дороге каждый вспотел и запылился.. Сейчас и пруду с лягушками обрадуешься. А тут настоящий онсэн!
Тем временем мы вошли в большой дом, видимо, здесь под одной крышей находились и гостиница, и баня. Радушно улыбающийся хозяин провёл нас ко входу в онсэн, о чём гласила надпись на двойной занавеске, и ещё раз низко поклонился:
— Пожалуйте сюда!
***
Его Милость провели в отдельное помещение, а мы остались в предбаннике.
Скинув одежду, мы сложили её в свободные ящички — они почти целиком занимали боковую стену. Каждый закрывался на маленький ключ, к которому была привязана верёвочная петля.







