На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— О, такова задумка прежнего хозяина, господина Токугава Цунатойо! — охотно продолжила говорливая старуха. — Видите ли, это место ещё называют Майдзуру-дзё — "Замком Пляшущих Журавлей". Они когда-то обитали на холме, где сейчас стоит крепость...
— И в чём же заключалась эта задумка? — я сделал служанке знак внести ужин в комнату. Похоже, владелец телескопа был личностью разносторонней.
— Замку-то уж больше ста лет, господин! Когда его начали строить, всю живность на холме распугали. Улетели журавушки наши туда, где поспокойнее.
А как же бесы? Что-то здесь не так, надо бы у Годзаэмона спросить, он, похоже, всё знает. А служанка... Не сказать, что я ей не поверил, однако намедни никаких журавлей в саду не наблюдалось. На всякий случай решил уточнить:
— Прямо в саду, говорите, птиц поселил? И что, они никуда не улетали?
— Господин изволит шутить? Журавлей ведь в больших клетках содержат, под присмотром особого человек.
И словоохотливая служанка рассказала мне историю из жизни великого Токугавы Иэясу[1], того самого, что когда-то дедову деду карту заморских земель подарил...
Став сёгуном, Иэясу первым делом построил себе новый замок. Старые все были заняты, а стеснять людей Токугава не любил[2]. Место выбрали подходящее: там сейчас целый город стоит, Эдо называется.
Ну а какой же дворец без сада? Разбили и сад. Большому человеку много места для раздумий требуется, вот и сад огромным сделали. Насадили в нём разных цветов, кустов, деревьев. Проложили дорожки, вырыли пруды, поставили беседки. Опять же сад — он к чаепитию располагает. Не поскупились, построили несколько чайных домиков.







