На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело земли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело земли

🔍 Загляните за кулисы "Дело земли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело земли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Кинн, Сусанна Иванова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хэйан, Тайра-но Мияко, Столица мира и покоя... Отчего на твоих улицах что ни утро - находят убитыми юных девушек? Кто плетет сеть заговора против министра Канэиэ? Кто ставит палки в колеса расследованию, которое ведет Минамото-но Райко со своими четырьмя храбрецами? Какие тайны скрывает придворный гадатель Абэ-но Сэймэй?
Разверни свиток - и увидишь картину адских мук. Поверни за угол - и встретишься с чудовищем во мраке. Отверни полу узорного платья - откроешь разложение и тлен.
Меч против меча, колдовство против колдовства, разум против разума. Здесь начинается история, которая продлится больше тысячи лет. Здесь завязались узы кармы, здесь политика и любовь рука об руку с поэзией и смертью. Открывай книгу, как открывают ворота Расёмон. Столица Мира и Покоя ждет тебя.
📚 Читайте "Дело земли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело земли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А откуда почтенному господину знать, что госпожа красива? Может, она стара и седа? — спросил Цуна, не забыв толкнуть Кинтоки в плечо — мол, не спи.
Кавалер улыбнулся. Тень от шапки скрывала верхнюю часть его лица, но тонкие губы и подбородок с ямочкой было видно в свете фонаря. Отвечать слугам-простолюдинам он и не подумал.
— О чем же мы побеседуем? Не заняться ли нам составлением стихов по случаю?
— Для начала хотелось бы, — проговорил Райко как можно более тихим и высоким голосом, — узнать драгоценное имя кавалера, пожелавшего почтить несчастную своим вниманием.
— Мое имя слишком незначительно, чтобы дама из рода Фудзивара могла слышать о нем, — кавалер снова поклонился. — Друзья зовут меня Мангэцу.
«Полная луна», вот как? Ну что ж, поиграем и мы…
— Какое совпадение! — пискнул он. — Подруги зовут меня Фуюцукими — я люблю смотреть на луну. Вот говорят, что в зимней луне вовсе очарования нет. Хороша-де только осенняя луна. Однако если морозной ночью небо ясно, то воздух необыкновенно чист, и лунный свет придает невообразимое очарование даже вещам обыденным…
— Ваши суждения необычайно тонки, — улыбнулся кавалер.
— Сия женщина родом из Сэтцу, — как можно более тоненьким голоском, то и дело срывающимся в шепот, проговорил Райко, — и слуги тоже. Ах, следовало знать, что блестящий столичный кавалер непременно посмеется над провинциалкой!
Кавалер приподнял занавеску.
В темной глубине повозки Райко осторожно высвободил руки из широких рукавов. От любезника веяло стылым ночным холодом.
Настоящая скромная девушка из Сэтцу, великой удачей попавшая в свиту супруги канцлера, непременно закрыла бы лицо рукавом. Придворная кокетка пустила бы в ход веер для той же цели. Райко не собирался делать ни того, ни другого — ему нужен был хороший обзор. Он только склонил голову ниже, чтобы волосы бросили тень на лицо, и пролепетал:
— Вы смущаете меня. Опустите занавеску, прошу вас…
— Что это у вас в руках? — полюбопытствовал кавалер.
— Моя флейта.
Райок почувствовал, как сводит лицо под слоем белил. Это был не утренний холод, это было что-то… хуже даже зимних морозов. И он стал плавно, бесшумно выдвигать меч из ножен, скрытых широкими рукавами. Не сделай он этого, ему бы не хватило именно того мгновения, за которое меч выходит из ножен.
Пока руки «дамы» и «сопровождающих» были заняты, кавалер и его слуги напали. Одновременно.





