На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Мамин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Их алтари замело песками, а храмы или пусты, или люди приволокли в них идолов других богов.
Но юный Апиций не даст пропасть добру. Вместе с будущим императором он отправляется в путь, чтобы доставить забытых богов в Рим.
На этих страницах вас ждёт Великий Город, чужие земли, которые Апиций посетит в составе легиона. Немного прогрессорства. Много истории и бытовухи, разборок одарённых и иных потасовок разной степени масштабности. Элементы бояръ-аниме тоже присутствуют.
Том содержит две сопоставимые по объёму, но отличающиеся по атмосфере арки: сборы и поход-путешествие.
📚 Читайте "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но формально, все легионеры на контракте с Римом, а не с ним, хоть он и платит жалование. То есть получат потом все льготы. Такой вот выверт древнего сознания. И это не какое-то исключение. Бывали прецеденты. Да хоть тот же Красс, который Спартака победил. Я вроде, рассказывал вам, что он одарённым был? Да, точно, упоминал уже. Не стану повторяться.
В общем, раз Лукулл не знает, то вряд ли кто-то другой скажет, что это за поле битвы. Он же как энциклопедия: спроси, сколько было гланд (exp.: пуль) у второго пращника в третьем ряду правой фаланги - наверняка ответит.
Да и было ли это поле? Может, оно нам привиделось, как мне - храм Морса?
Кстати про храм. Лагерь слухами полнится, и запустили их мои "двое из ларца". Говорят, что я в божественный мир уходил, а когда вернулся, то сиял как Аполлон. Так-то. Правда, уверен, что они, мессиане, вовсе не с Аполлоном меня сравнили, но я услышал эту байку от язычников, так что в такой версии.
Эти два трепача видели, как я сделал шаг и исчез, будто поле было нарисовано на стене, а я в дверной проём на ней вошёл.
А вот храма они никакого не видели.
Я много раздумывал об этом. Что произошло в точности - я не знаю, да и не важно это. Мне важнее «зачем», чем «как». И по всему выходит, что некто хотел, чтобы я прочитал гимн, начертанный на пьедестале. Именно после этого всё исчезло, так как задача «шоу» была выполнена.
А ещё... Я понятия не имею, на каком языке говорил этот «жрец». Не латынь и не русский. Я точно знаю, что он сказал, но я не помню ни одного слова из его речи.
Да и гимн-то не на латыни был написан! И не на греческом - а только на этих двух языках я умею читать. Ну, из того, что уже существует в этом времени.
***
Я к вам со свежими разведданными. Я раньше подслушивал проповеди мессиан, разговоры разговаривал, так что не хотел вам передавать вторичную информацию как истину. К тому же разные люди предавали учения немножко по-своему. Не в корне, но в нюансах отличались их трактовки.
А вот теперь я готов сообщить вам достоверную информацию.




