На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «CAIR TO, SIORA» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
CAIR TO, SIORA

🔍 Загляните за кулисы "CAIR TO, SIORA" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "CAIR TO, SIORA" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
📚 Читайте "CAIR TO, SIORA" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "CAIR TO, SIORA", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Выказывая неуважение, вы совершаете святотатство, а за это положена суровая кара.
Сиора хотела было прыгнуть вперед, чтобы расцарапать ей физиономию, но Ярослав ловко придержал ее за талию.
- С чего вы взяли, - с негодованием воскликнула Сиора, призывая братьев и сестер в свидетели, - что имеете право нас наказывать. Я – дочь Бладнид, а вы…
Ярослав вмешался и прошептал ей на ухо.
- Не надо наживать себе врагов раньше срока… - и громче добавил. – Давай просто отыщем этот камень…
- Здравая мысль! – воскликнула проповедница.
Сиора тяжело вздохнула и выдохнула, но отступила. Пока.
Они отправились к Фалристели, которая находилась на северо-востоке от деревни, примерно в двух километрах.
****** ***** *****
Фалристель, Священный круг.
Они добрались до места ночью. Сиора прошипела и присела в траве, наблюдая за площадкой.
- Бандиты осквернили священное место! – прошипела девушка, хватаясь за оружие. Ярослав придержал ее.
- Подожди.
- Здравая мысль. – кивнул Петрус, напрягая зрение. – Но согласен с Сиорой, что этим людям тут быть не следует.
Они молча рассосредоточились по поляне, не привлекая к себе внимания разбойников. По короткому свисту Сиоры, они втроем забросали площадку ядовитыми бомбами. Разбойники растерялись и открыли огонь, попадая по своим же. Де Сарде через три минуты вышел из-за большого камня и прикончил их одним выстрелом. Получилась цепная реакция.
Но камня, о котором говорили проповедники, здесь не было. Только обломки. Сиора приложила ладонь ко рту и сдержала крик отчаяния. Спокойно произнесла, успокоившись:
- Камень разбит. Ни одного знака не разобрать! Странно, правда?
Де Сарде вздохнул, понимая ее негодование.
- Камень специально раскололи… Теперь мы не узнаем, в чем заключался договор…
- Не спеши, - возразила Сиора, собравшись с мыслями.
- Не знал, что у вас есть письменность, - искренне удивился Ярослав.
Сиора снисходительно улыбнулась.











