Главная » Легкое чтение » Читать CAIR TO, SIORA полностью бесплатно онлайн | Яромир Стрельцов (Аркаимский)

CAIR TO, SIORA

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «CAIR TO, SIORA» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "CAIR TO, SIORA" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "CAIR TO, SIORA" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.

📚 Читайте "CAIR TO, SIORA" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "CAIR TO, SIORA", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Но я должна теперь что-то отдать взамен, - запротестовала девушка. – Я не могу принимать даров за просто так.

- Сейчас это не важно, Сиора. – он посмотрел в ее глаза. – Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Ты можешь положиться на меня.

- Я это знаю. Я принимаю твой дар, ONOL…

- Ярослав. – с улыбкой перебил ее молодой человек. – Зови меня по имени, прошу тебя.

- Ладно… - потупилась девушка, опустив голову. С ней это бывало крайне редко.

Откашлявшись, Де Сарде подытожил.

- Скажи Курту, чтобы готовился к отбытию.

Тут будет реклама 1
Пойдем втроем налегке.

- Хорошо. – девушка подскочила и выбежала из комнаты. Забрав с собой и сапоги, и наручи.

Де Сарде покачал головой с глупой улыбкой на лице и закончил собирать амуницию.

****** ***** ******

Веншагано (Поющие Воды), деревня Веншавейе.

Жилище Катасаха было очень интересным, сложено из мощных больших валунов, покрытых мхом и водорослями, а крышу украшал огромный череп неизвестного существа. Сразу было понятно, что здесь живет мудрый островитянин.

Тут будет реклама 2
Да и остальные жители деревни отзывались о лекаре с глубоким почтением.

Но не успел Де Сарде войти, как отлетел назад от удара в грудь. Воин с раскрашенным лицом и пучком волос на затылке преградил ему путь и прорычал:

- KWE ES SI? Убирайся! – за его спиной Де Сарде мельком увидел спину другого островитянина, на голове которого красовалась корона из перьев. Или это был длинный воротник его одежды. Отдышавшись, Де Сарде выпрямился. Воин продолжал говорить. – Как ты смеешь прерывать священный ритуал? Тебя послали помутители? – Рога на его голове опасно зашатались.

Тут будет реклама 3

- Айден! – воин резко обернулся к вождю. – Ты сам должен был следить за тем, чтобы нам не мешали.

Айден склонился в поклоне, сложив руки в замок.

- Тысячи извинений, TIERN, это действительно помутитель…

Вождь мягко отстранил его, вглядевшись в лицо Де Сарде. На голове его действительно был костяной череп, украшенный перьями.

- Какой же это помутитель? – укоризненно произнес Катасах, - приглядись внимательнее, Айден.

Тут будет реклама 4
Перед тобой ONOL MENAWI. – Лицо человека украшали темные татуировки и краска.

Он внимательно посмотрел на Де Сарде и попросил:

- Представься и расскажи, зачем ты прервал нашу церемонию…

- Меня зовут Де Сарде. Я искал вас, чтобы попросить о помощи.

Сиора, одевшая новый наряд, теперь стала выглядеть более внушительно и опасно, выступила вперед, поклонившись мудрецу.

- Приветствую, DONEIGAD. Прости, что прервали ритуал.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «CAIR TO, SIORA» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «CAIR TO, SIORA» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Яромир Стрельцов (Аркаимский)! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги