На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «CAIR TO, SIORA» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
CAIR TO, SIORA

🔍 Загляните за кулисы "CAIR TO, SIORA" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "CAIR TO, SIORA" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Все любили Арельвин. Она была солнцем.
- Дитя Тир-Фарли вернулось домой, а с ним и Дух его матери.
- Ты дома, моя Duchteram. Добро пожаловать.
📚 Читайте "CAIR TO, SIORA" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "CAIR TO, SIORA", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я заметил другую женщину, к которой подкрался воин Альянса с наконечником на аркебузе. Но женщина перехватила аркебузу, ударив противника прикладом в печень. Потом взяла мушкет, прицелилась в другого воина и выстрелила, попав в грудь. Потом перевернула мушкет и полоснула острым лезвием по лицу воина Альянса. Труп повалился на землю.
Еще один лысый воин в стальных доспехах с яростью бросился к островитянке. Она кинула мушкет в него. Тот отбился, намереваясь схватить женщину. Тогда островитянка присела, перекинув мужчину через бедро.
Сиора побежала вперед, заметив, что лысый мужчина оправился от удара и хочет напасть на женщину со спины.
- Эсельд!! – закричала Сиора, упав на колени и ударив ладонями по земле. Земля затряслась, послушная ее рукам, ее магии… Корни зашевелились, плющ пробил земную твердь и схватил воина с топором за ногу, подвесив его в воздухе.
Эсельд, парировав удар топора, полоснула воина по лицу кинжалом, развернулась и метнула острый кинжал в сторону подвешенного мужчины.
- Эсельд!
Сестра сурово смотрела на нее.
- Сиора. Ты опоздала! Мы проиграли, а наша мать погибла!
- Нет! – закричала Сиора, схватившись за голову. – Нет. Нет. Нет. Это несправедливо!
Де Сарде подошел к ней. В ее глазах было столько боли и непонимания.
- Мне очень жаль, - прошептал Де Сарде.
- Кто это? – резко спросила Эсельд, подойдя ближе. – Этот мужчина похож на нас, но одет как RENAIGSE.
Эсельд была резкой и отличалась от сестры. На ее лице была сильная раскраска в белых и красных тонах. Де Сарде представился.
- Меня зовут Ярослав Де Сарде. Я посол Торгового Содружества. Соболезную вашей утрате.
- Содружества? – переспросила Эсельд, изучающе глядя на мужчину. – За кого вы сражаетесь? За тех, кто убивает моих братьев и сестёр?
Сиора вмешалась.
- Эсельд, успокойся. Мать сама просила меня найти союзников…
- Ты пришла, когда бой уже закончился! – жестко ответила женщина, отвесив сестре невидимую пощечину. – Так ты выполняешь поручения! Эти выродки похищают наших, и они должны за это поплатиться!
- Послушайте, пожалуйста, - произнес Де Сарде. – Вы потеряли очень много воинов. Вы ослаблены и не сможете пойти сразу на новую битву.











