На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На небе может быть только одно Солнце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На небе может быть только одно Солнце

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На небе может быть только одно Солнце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На небе может быть только одно Солнце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Lady Briza) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рождение близнецов одного пола в королевской семье издавна считалось плохим предзнаменованием, сулящим беды всей стране, а потому, в живых оставляли только одного из них. Королева, не желая убивать никого из своих детей, подменяет новорожденного сына ребёнком другой женщины. Теперь один из принцев должен жить вдали от дворца как простолюдин, даже не догадываясь о своём происхождении. Но времени бег несёт перемены и мир меняется вместе с ним. Так, что очень скоро над Чосоном должно будет взойти второе Солнце...
📚 Читайте "На небе может быть только одно Солнце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На небе может быть только одно Солнце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я слышал, что у вас в семье несчастье случилось, — произнёс офицер, глядя на то, как кузнец осматривает копыто его лошади, подкова на котором, надо сказать, и вправду уже едва держалась.
— Да… — кивнул тот, вмиг помрачнев при этом. — Вчера от болезни умер мой единственный ребёнок. Я думал, что он станет моим преемником, что обучу его всему, что сам знаю, но… Небесам было угодно забрать его у меня преждевременно.
— Сочувствую вам, — с самым скорбным видом кивнул посланец королевы. — Но всё же, как бы бестактно это ни прозвучало, вам следует подумать чтобы поскорее обзавестись другим будущим преемником.
— Да если бы всё было так просто! — невесело усмехнулся кузнец. — Моя жена и этого-то ребёёнка еле-еле родила, лекарь тогда ещё сказал, что больше детей у неё не будет. Разводиться из-за этого я не собираюсь, а вторую жену или наложницу мне ни по чину, ни по средствам содержать… А вы, как я посмотрю — отчаянный человек, — добавил он, качая головой. — Если решились в это время года вместе со своим наследником в путь по нашим северным землям отправиться.
— Это не мой ребёнок, — едва заметно усмехнувшись, произнёс посланник королевы. — Это сирота, которому негде жить. Я подобрал его на ступенях заброшенного храма в лесу. Не знаю как это его матери в голову пришло: бросить своё дитя умирать там от голода и холода. Никого кроме меня там не оказалось, вот и пришлось мне забрать это дитя с собой.
«Прошу меня извинить, Ваше Величество, — мысленно попросил он прощения у своей государыни.
К этому времени офицер уже всё решил: он оставляет ребёнка здесь и возвращается в столицу. Деревня, где он находился, была приграничной и такой маленькой, что, наверное, её нельзя было бы отыскать ни на одной карте.
— Если это правда и этому ребёнку негде жить, — произнёс кузнец, слегка дрогнувшим от волнения голосом. — То почему бы вам, господин, не оставить его в моём доме? Я потерял вчера своё дитя, но не иначе, как небеса послали мне вас и этого младенца. Оставить его себе вы всё равно не сможете, как я понимаю, иначе бы, уж наверное, давно отвезли его в своё поместье.





