На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Яр. Поход королей. Книга 4.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Яр. Поход королей. Книга 4.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Яр. Поход королей. Книга 4." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Яр. Поход королей. Книга 4." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артус Ричард Евгеньевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не время создает людей, а люди время. Темное лихолетье войн средневековья тому свидетель. Но какими-бы темными времена не казались, всегда лучом надежды служила людям мысль о мирной жизни.
📚 Читайте "Яр. Поход королей. Книга 4." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Яр. Поход королей. Книга 4.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тут братико другое. Еще мальцом его в орден умыкнули. Для чего? Ну вы и сами понимаете. Чтобы через сына, на отца его влиять.
Кража детей и взятие заложников частая практика во всем мире. Это было, есть и будет, одним из самых действенных мер в ведении своих политических игр. Очень уж это выгодное дело и так просто от него власть имущие, или те кто к этой власти стремится, не откажутся.
Разумеется и в Ордене этим делом, как кража детей и взятие заложников, не брезговали. Наоборот, все дело было поставлено на широкую ногу.
Тут ведь как. Если ребенку долго и упорно внушать к примеру, не ходи в лес, там волки задерут. Ребенок ведь даже если вдруг за какой-то надобностью и попрется в лесную чащу, то от каждого шороха вздрагивать будет и за каждым кустом ему будет мерещится злой волчище и плевать на то, что в этом лесу волков отродясь не водилось.
- Такое дело, нам хорошо ведомо. - Покачал головой Яр. - Почитай, что в живую с ним нос к носу столкнулись.
- Что? И у тебя дитяти умыкнули? - Сочувственно спросил Будекид.
- Не у меня. - Покачал головой Яр. - Но у того, кто меня в свое время как родного в своей семье приютил. Сгинул он в Ордене, вместе с супругой. Не за что сгинул. Казнь ему лютую там учинили. - Вздохнул он печально.
- Надо же. - Удивленно поиграл бровями Будекид. - Видно, добрым был воеводой, раз дружина за него так горой стояла.
- Добрым. - Подтвердил Яр. - Хоть родом из Бремена, но никто на него даже косого взгляда не кидал.
- Погодь - С недоумением посмотрел на Яра Будекид. - Как с Бремена? Бремен, он же в неметчине находится.
- Ну да. - Утвердительно кивнул головой Яр.
- Это как так?
- Так судьба повернула. - Пожал плечами Яр.
- А город этот Остров, где находится? - Поинтересовался у Яра Эйрагол.
- Знамо где. - Ответил он старосте. - В земле Псковской.
- Стало быть, ты и сам родом оттуда, раз этот Пальк тебя к себе принял?
- Где я родился, того я не помню. Под тот город Остров, меня дед свез.


