На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лица и маски» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лица и маски

🔍 Загляните за кулисы "Лица и маски" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лица и маски" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Миллер, Инна Кублицкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кастер, студент Политехнической Школы, вовсе не предполагал, что участие в новогоднем празднике может замешать его в самую гущу событий, связанных с заговором против Императора.
📚 Читайте "Лица и маски" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лица и маски", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кастер вновь невольно вспомнил своего лотерейного протеже «отведывателя пищи» и подумал, что по величине подвига ему бы и достойно быть Королем.
Герцогиня маленькими кусочками откусывала пирог, вина отпивала по чуть-чуть, будто лизала. Глядя на жалкое зрелище, Кастер только порадовался, что обычай запекать в угощение для подданных Короля дохлых мышей и прочих гадов окончательно канул в прошлое ― а ведь лет сто еще назад здесь развлекались и так.
Мысли герцогини имели, видимо, схожее, кулинарное, направление.
― Интересно, как получается у них испечь такую гадость? ― задумчиво проговорила она, мужественно отщипывая очередной кусочек.
― У них было время потренироваться, целых четыре года, ― ответил Кастер.
Кастер продавил внутрь себя последний кусок пирога, большим глотком допил кислятину и с облегчением сунул бокал ближайшему мальчишке.
― Не хотите ли повторить? ― услужливо спросил тот.
― Лучше сам выпей за мое здоровье.
― Нам не положено, ― радостно ответил малец.
Герцогиня тоже наконец расправилась с королевским угощением, сдала бокал и совершенно по-детски засунула в рот дареного петушка.
― Какое наслаждение заесть этот жуткий вкус, ― сладостно проговорила она, хрустнула леденцом и протянула Кастеру палочку с остатками. ― Возьмите и вы.
Кастер такого подарка не ожидал, но, помыслив, поблагодарил и отказался.
― Давайте отойдем поближе к двери, ― предложил он. ― Скоро начнется…
― К какой из них? ― резонно поинтересовалась герцогиня, поскольку дверей в зале хватало.
― Вероятность, что мы будем выходить на террасу, равна трем пятым, ― задумчиво сказал Кастер и повел свою даму поближе к стеклянной стене, выходящей на террасу.
― Неужели так и будет? ― восхищенно глядя на него, произнесла герцогиня.
Кастер загадочно усмехнулся. Вокруг тоже прислушались, но никто, кончено, ничего не понял. Однако почему-то его слова вызвали всеобщее облегчение; публика зашепталась.
― А в прошлый раз с крыши посыпались какие-то дикари в черном на веревках и, поразбивав все окна, погнали нас к выходам, ― припомнил кто-то. ― У графини Рельос случился обморок. А меня чуть не затоптали.






