На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Так горек мёд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Так горек мёд

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Так горек мёд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Так горек мёд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лариса Цыпленкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тиана Кэрве, дочь полунищего барона, и Фернан, наследник графства Ламотт, влюблены до безумия. Даже родители Фернана смирились с будущей невесткой, и Тиану представили ко двору. К несчастью, невероятная красота девушки настолько увлекла короля, что он осыпал семью Кэрве должностями и золотом взамен на благосклонность Тианы.
Поневоле став фавориткой, девушка попадает в настоящий серпентарий, полный интриг и зависти. Здесь никого не волнует душевная боль Тианы, особенно теперь, когда против наследника престола зреет настоящий заговор, когда одно неосторожное слово или неловкий жест могут привести на плаху. Останется ли Тиана покорной пешкой в этой жестокой игре или сама сделает ход?
📚 Читайте "Так горек мёд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Так горек мёд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если девушка не просватана… А, впрочем, будь она просватана, зачем везти её ко двору? Слишком здесь много хлыщей и дамских угодников. Того и гляди, сорвут цветочек, и помолвка тоже сорвётся. Верно я говорю, Доре?
Секретарь угодливо захихикал.
– Эти провинциалы бывают несносно грубы в таких случаях. Но, возможно, девушку хотят предложить во фрейлины её высочеству?
– Тем проще, – усмехнулся наблюдатель. – Как бы принцесса ни пыталась держать своих девиц в строгости, двор полон соблазнов и зависти. Главное – не спешить и не скупиться.
– Чистый изумруд, ваше сиятельство! Чистый изумруд! – поклонился секретарь.
– Изумруды дороги, но я заплачу!
Дворянин приблизился к самому стеклу, чтобы получше рассмотреть девушку, на которую открывал охоту, а Тиана Кэрве всё улыбалась, восхищенно разглядывая великолепные фасады Монкора.
(1) Вайда – распространенное в Европе растение, из которого получали синюю и зелёную краску для шерсти.
(2) Сабо – вырезанные из дерева башмаки. В период с XVI по XVIII век сабо носили даже представители высших сословий, однако использовалась эта обувь исключительно в плохую погоду из-за своего грубого внешнего вида.
(3) Первоцвет – здесь примула. Её листья и цветы действительно съедобны, но считались пищей простонародья.
(4) Присутствие (устар.) – правительственное учреждение.
(5) Полумаски – дамы (да и придворные кавалеры) надевали маски и полумаски при выходе из дома, дабы не испортить цвет лица.
(6) Лютеанка, лютеанин – жители Лютеции.
(7) Фавор – большой бант, часто украшенный драгоценными металлами и камнями. Знак расположения возлюбленной или высокого лица, символ принадлежности к чьей-то партии.
(8) Гренобльский орех – грецкий, во Франции рос только возле Гренобля.
Глава 2
Кузен короля, герцог Дефоссе следующим утром также был скромно одет: чёрное сукно колета, чёрный же шерстяной плащ, дешёвая шляпа с петушиным пером; даже серьгу с жемчужной подвеской он снял.







