На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анабель Ви) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милоа - значит "спасители". Так нас называют местные.
Почему? Потому что мы - посланники из другого мира и из другой эпохи. И только мы можем помочь горцам - жителям Триниана, противостоять имперской армии, жаждущей подчинить любого, кто смеет сопротивляться власти императора.
Зачем? Говорят, на той стороне материка расположен портал, с помощью которого мы, возможно, сможем вернуться домой.
У нас нет иного пути. Или есть?
Говорят, иногда всего один человек способен изменить реальность.
И этот человек - один из нас. Вернее, одна из нас...
📚 Читайте "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я вновь вспомнила об Ирдиге, о Нуриде и Марго, оставшихся в лесу близ уподножья, о Мефе, которому могло достаться не меньше меня. Все они – невинные жертвы, втянутые в междоусобные интриги двух народов. И я несу ответственность за их судьбы, ибо я, и только я виновата в том, что случилось. Теперь мне думалось, что Ирдиг был прав – нечего было геройствовать и пускать стрелы в имперских солдат. Мы вполне могли бы объясниться без всякой агрессии. Самооборона… как глупо! А теперь из-за моих действий Ирдиг может быть мертв.
А с другой стороны, отчаянно хотелось жить. Ведь я по-прежнему ощущала себя молодой девушкой, и да, я надеялась когда-нибудь создать семью, завести детей. Надеялась занять положение в обществе, чего-то достичь. И этот жизненный план, заложенный в меня самой природой, никак не состыковывался с мыслями о близкой смерти.
Кажется, придется полностью положиться на судьбу. Если меня убьют, то будет только легче. А если нет… тогда буду ориентироваться по ситуации и постараюсь узнать что-либо о своих друзьях.
Сделав из плаща что-то типа спального мешка, я снова постаралась забыться. Размышления о будущем в моем положении были не слишком уместны. Все, что я могла – это отдаться во власть высшим силам.
Я была на грани бреда, когда повозка резко затормозила, и через минуту мне в глаза ударил пронзительно-яркий свет.
– Мне обещали три дня отгула, а в итоге заставили везти ее сюда, – услышала я его недовольный голос, обращенный к кому-то.
– Это был срочный приказ, – ответил другой мужской голос.
Меня поставили на землю, но мне с трудом удавалось удержаться на ногах – живот снова скрутило, а в глазах заплясали звезды.
– Она вряд ли сможет идти, – произнес все тот же мужской голос.
А потом чьи-то руки подхватили меня и понесли.
Следующие три дня прошли как в тумане. Помнится, я находилась в каком-то здании, и меня уложили на непривычно мягкую постель. Кто-то приходил и уходил, а мне все мерещилась то служанка из лагеря, то Мефодий, каким-то образом оказавшийся рядом.
Пробуждение произошло внезапно. Я открыла глаза, в то время как моя рука нащупала на груди ладошку Ву. Почему-то меня успокоило ее присутствие.











