На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анабель Ви) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милоа - значит "спасители". Так нас называют местные.
Почему? Потому что мы - посланники из другого мира и из другой эпохи. И только мы можем помочь горцам - жителям Триниана, противостоять имперской армии, жаждущей подчинить любого, кто смеет сопротивляться власти императора.
Зачем? Говорят, на той стороне материка расположен портал, с помощью которого мы, возможно, сможем вернуться домой.
У нас нет иного пути. Или есть?
Говорят, иногда всего один человек способен изменить реальность.
И этот человек - один из нас. Вернее, одна из нас...
📚 Читайте "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из одного крупного дома, стоявшего ближе остальных, прямо у дороги, в небо тянулась струйка дыма.
Это была таверна, где должен был ждать меня Андрэ. Я смело направила лошадь вперед по дороге, но в душе все затрепетало. Я впервые открыто вступала в империю Эбериан, нарушала табу скрываться от имперцев, и, как правильно выразился Лорент, на всю жизнь клеймила себя как «та, которая была на другой стороне». Кроме того, я сознательно шла на ложь. Пускай на ложь во спасение, пускай на ложь настолько масштабную и профессиональную, что нечего даже стыдиться, но все-таки я собиралась врать, и врать многим.
У таверны бродило несколько человек. Все они наградили меня любопытными взглядами. Мальчик-конюх, лет семи от роду, осторожно приблизился, не зная, стоит ли предлагать свои услуги незнакомой гостье с гор.
Один плешивый мужик, стоявший у входа в таверну, наклонился и что-то зашептал на ухо собеседнику. Это меня немного отрезвило – терпеть не могу, когда сплетничают обо мне, еще и в моем присутствии! Небрежно бросив поводья мальчишке, я направилась прямиком к двум сплетникам. Наверное, мои движения были слишком резки и уверенны для молодой девушки, потому что мужчины даже немного отшатнулись.
– Я ищу Андрэ, – без всяких приветствий сказала я. – Он выходец с гор и ждет меня.
По легенде Андрэ недавно ездил в знакомое племя, и там местный шаман передал ему, что в Угор направляется его ученица. Кстати говоря, мне было дано новое имя, Лика Ву. Я знала, что приставку Ву получают только ученики жрецов или шаманов. Таким образом, все жители Угора, хоть что-то смыслящие в древних обычаях горцев, должны были заранее опасаться меня, как посвященную в сомнительные таинства жрицу.
Итак, мне не было известно, кто такие стоящие передо мной мужчины, но смотрели они на меня, как на возникшего из ниоткуда демона.
– Я спрошусь у хозяина, – в моей голове скорее прозвучали мысли, чем слова плешивого.











