На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анабель Ви) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милоа - значит "спасители". Так нас называют местные.
Почему? Потому что мы - посланники из другого мира и из другой эпохи. И только мы можем помочь горцам - жителям Триниана, противостоять имперской армии, жаждущей подчинить любого, кто смеет сопротивляться власти императора.
Зачем? Говорят, на той стороне материка расположен портал, с помощью которого мы, возможно, сможем вернуться домой.
У нас нет иного пути. Или есть?
Говорят, иногда всего один человек способен изменить реальность.
И этот человек - один из нас. Вернее, одна из нас...
📚 Читайте "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впервые за все это время я как будто обретаю глаза, даже не глаза, а какое-то другое, более тонкое чувство и вместе с ним устремляюсь на поиски кого-то. Кого-то, кто такой же, как я, но иной, более грубый и сильный, и очень, очень нужный. Но его здесь нет, и я издаю недовольный крик, требовательный и зовущий. Мою пустоту вдруг начинает наполнять желание – желание близости. Волнами оно захлестывает меня, распаляя животную, неограниченную страсть, и я инстинктивно приближаюсь к костру, такому же жаркому и трепещущему, как я, но он пышет мне в лицо искрами, заставляя отстраниться.
– Мне нужен мужчина! Один, единственный! Мужчина! Мужчина, с которым мы сгорим вместе, без остатка! Я призываю его в мою жизнь! Его одного и навсегда! – слова с хрипом вырываются из гортани, кажется, я выдыхаю их, корчась на земле, разрывая пальцами траву и пронзая взглядом небеса Вселенной.
Глава 11. Первая встреча с имперцами
Руки Урда повелительно приподняли мою голову, и я ощутила на своих губах край глиняной чаши.
– Пей! Пей! – приговаривал старик, насильно вливая в меня прохладную жидкость.
– Вы славно потрудились, как я вижу! – расслышала я чей-то знакомый голос.
– Мы не все успели, – пробурчал Урд, отнимая у меня чашу.
Надо сказать, я не испытывала головной боли или какого-либо другого признака похмелья.
– Платок чистый есть у кого-нибудь? – спросила я в пустоту, так как не различала вокруг себя ничего, кроме расплывчатых силуэтов.
– Прошу, – произнес учтиво знакомый голос, и я, почувствовав в руках мягкую ткань, принялась упорно тереть лицо.
– Руки бы вымыть, – как бы про себя пробормотала я.
– А вот этого как раз не надо, – снова послышался голос. – Тебе предстоит сыграть роль безобразной дикарки, и ты прекрасно вжилась в образ.
– Спасибо, Макс, – буркнула я в ответ, поднимаясь.
Наконец-то зрение вернулось, и я увидела в свете только встающего солнца моего давнего друга, а рядом взмыленную лошадь, на которой он, вероятно, и прискакал. От костра в центре поляны еще поднимался легкий дымок.











