На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анабель Ви) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милоа - значит "спасители". Так нас называют местные.
Почему? Потому что мы - посланники из другого мира и из другой эпохи. И только мы можем помочь горцам - жителям Триниана, противостоять имперской армии, жаждущей подчинить любого, кто смеет сопротивляться власти императора.
Зачем? Говорят, на той стороне материка расположен портал, с помощью которого мы, возможно, сможем вернуться домой.
У нас нет иного пути. Или есть?
Говорят, иногда всего один человек способен изменить реальность.
И этот человек - один из нас. Вернее, одна из нас...
📚 Читайте "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Будучи ребенком и не потеряв еще свою связь с природой, она резвилась, кричала, хрюкала и смеялась, напоминая расшалившегося зверька.
Сложнее всех пришлось Колке. Для нее было явным испытанием сбросить с себя оковы всегда сосредоточенной и уверенной разведчицы.
– В тебе умирает женщина, задавленная камнями городов. Но мы еще можем спасти ее, – негромко произнесла Ашида Колке, заметив ее замешательство. Взяв мою подругу под руку, она торопливо повела ее куда-то в лес, так что никто, кроме меня, пожалуй, даже не заметил их исчезновения.
– Женщины, вы легки, как песок на ветру, и текучи, как вода. Когда песок и вода смешиваются, они дают жизнь травам и древам. Вы должны найти в себе и песок, и воду, – сказал нам Урд, высекая искры над собранным нами хворостом. – Сегодня мы устроим танец, какие были у наших предков, и будем танцевать всю ночь на поляне. А пока выройте каждая по небольшой яме прямо здесь, вокруг костра, чтобы поместилась в нее чаша.
Охваченные ожиданием чего-то еще более поразительного и неистового, мы принялись рыть землю – в тот момент не осталось забот о ногтях, понятие чистоты напрочь исчезло из нашего сознания. Да и сами мы уже были выпачканы в земле с головы до ног, даже в волосах, я чувствовала, застряли веточки и песок, ведь целый день мы практически ползали и играли, кувыркаясь и не заботясь о внешности.
Когда пламя запылало, Урд вынес несколько чаш, наполненных какой-то густой золотистой жидкостью, и раздал нам, повелев вкопать их в вырытые нами ямы.
– А теперь нагнитесь и пейте, пейте до конца и вылижите чашу, чтобы не осталось и капли! – почти приказал нам он, начав подкидывать в костер какие-то сушеные благовония.
«Они нас опоят, одурманят и заставят скакать вокруг костра – о, видел бы кто-нибудь с Земли, чем я занимаюсь!» – вот о чем я подумала, приникая к земле, распластываясь на ней и, вытянув губы, втягивая в себя сладкую дурманящую жидкость.
Я напоминала себе собаку, напоминала себе совершенно деградировавшего, дикого человека, нищего или Маугли, а может, и того, и другого. Одна часть моей сущности, как я теперь помню, пыталась еще восстановить контроль над ситуацией, с отвращением напоминая мне о неподобающем поведении и грязном безобразном образе, в который я вошла и в котором так укоренилась.











