На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зов Оз-моры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зов Оз-моры

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зов Оз-моры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зов Оз-моры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хворостов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
XVII век. К южнорусским окраинам, где идёт нескончаемая война и где царский указ никому не указ, стягиваются искатели удачи. Среди них есть и опытные воины, и простые слобожане, и беглые крепостные, и преступники. Одни гибнут в боях, другие становятся калеками – и лишь единицы получают дворянство и поместья.
Оружейник Денис оставил Рязанщину, чтобы поймать удачу в Диком поле Верхоценья. Едва ли он смог бы выжить, если б не юная жена – ворожея-мокшанка, полюбившаяся богам за свой певческий дар.
Денис и Толга – люди разных народов. У них разная вера и разные устремления. Их женили по решению воеводы. Однако они не возненавидели друг друга. Наоборот, каждое новое испытание укрепляет их союз.
Они раскроют тайну бога новгородских словен Ящера, погрузятся в интриги прекрасной и кровожадной мордовской богини воды Ведь-авы, узнают о её сыне - «отце» русского раскола.
📚 Читайте "Зов Оз-моры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зов Оз-моры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Не должны смертные знать, что творится в моём хрустальном дворце!» – решила она и забрала Кулевата к себе в вечное услужение. Он утонул в омуте – там, где Жолняма в Цну впадает. Ямы в этом месте глубокие! Леща в них много, потому и дешёвый он. Можем выгодно обменять паклю на вяленую рыбу, и с ней ехать в Томбу. Навар поделим. Половину мне, четверть тебе и четверть Толге. Ну, и Валгаю чуть отсыплем, чтоб молчал. Как ты на это смотришь, Денясь?
– Тебе виднее.
– А ты, Толганя?
– Чего мне противиться? Деньги всегда пригодятся, – ответила Варвара.
Валгай остановил лошадь возле низенькой курной избы, которая стояла на высоком берегу близ излучины Челновой.
– Шиндяй, ты дома? – крикнула Инжаня.
Из сарая послышался шум. Это застучали друг о друга сушёные рыбины. Затем скрипнула дверь, и вышел широколицый хозяин. Его лысая голова напоминала улыбчивую луковицу.
– А, это ты, оз-ава из Вирь-ати!
– Шиндяй! Говорят, ты новый домишко надумал строить. – Инжаня сразу взяла быка за рога. – Льняная пакля нужна?
Могу на рыбу обменять.
– Чего ж нет-то?
– Тогда давай меняться! Учти только: мне лещей просматривать некогда, – Инжаня колко посмотрела ему в глаза. – Если подсунешь плохую рыбу, с плесенью, с шашелем или с опарышами, то Ведь-аву крепко разозлишь. Дочерей твоих она бесплодными сделает, да и тебя самого может утопить.
– Я хоть раз тебя обманул? – обиделся рыбак.
– Не было такого! – согласилась Инжаня. – Потому и приехала к тебе, а не к кому-нибудь другому. Но на всякий случай напомнила, что со мной играть не надо.
Шиндяй отправился в сарай, где хранилась рыба на продажу. Скоро висящий над телегой медовый аромат смешался с запахом вяленых лещей, и у Варвары закружилась голова.
– Может, в гости заглянешь, прелестница? – подмигнул Инжане Шиндяй.
– Я же сказала: времени нет. Сейчас на торг в Томбу спешу.
– Спеши-спеши! В полдень там будешь, не раньше. На обратном пути загляни, если время позволит. Я ж всегда тебе рад.
– Загляну ненадолго, – пообещала Инжаня и запрыгнула на телегу.
Жеребец поплёлся на юг вдоль берега Цны. Рыбак разочарованно посмотрел вслед телеге: хотел часок побаловаться с красивой волховкой из Вирь-ати, да не получилось.
Варваре ехать было тяжело. Сидеть стало жёстче, но, главное, её раздражал запах вяленой рыбы.
– Мутит меня что-то, – шепнула она Инжане. – От этих лещей, будь они прокляты.
– Неужели не любишь вяленую рыбу? – удивилась тая.
– Как же? Рядом с Жолнямой выросла.


