На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гроза над морем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гроза над морем

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Гроза над морем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гроза над морем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Кононова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Марта, дочь правителя севера, чудом спаслась из осажденного города. Янис, капитан торгового судна, стал изгоем из-за предательства друга и любимой женщины. Юнга Дэниэл мечтает стать офицером и найти сокровища, но война рушит его планы. Чтобы выполнить приказ графа, от которого зависит жизнь всех троих, им придется объединиться с врагом и сделать невозможное. Но никто не заинтересован в том, чтобы они остались живы, пламя войны разгорается все ярче, а в опасную игру вмешиваются запретные чувства...
📚 Читайте "Гроза над морем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гроза над морем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она поначалу и не скрывала этого, запираясь у себя в покоях и рыдая неизвестно по ком ночи напролет, а позже свыклась, позволила графу чаще быть рядом и, как казалось ему, сама к нему привязалась. Этого нельзя было исключать, ведь со дня их свадьбы минуло почти девять витков, за это время привычки и мечты молодой графини не могли не измениться. К тому же сейчас ее здоровье пошатнулось, она носила под сердцем ребенка, поэтому стала такой несдержанной, порывистой, чувствительной.
В церемониальной зале уже ждали графа Итана лорд-канцлер Сэм Вельстерн, квартирмейстер прибывшего гвардейского корабля Роберт Сандерс и виконт Льюис Уиллинстон, отвечавший перед Советом за торговые дела.
– Как бы мне ни хотелось начинать с хороших вестей и не огорчать вас, мейр Итан, у меня все-таки плохие новости, – поднялся квартирмейстер Роберт, получив позволение говорить. – Мы получили сведения с военной шхуны "Андромеда", которая дежурила у выхода из бухты. Захвачено пиратское судно, очевидно, после недавнего сражения. Экипаж сопротивлялся недолго, после получения пары пробоин по ватерлинии судно пошло ко дну. Особых подробностей у нас нет, известно только, что часть пиратов во главе с их капитаном Мэйном Остином арестована, на борту "Тихого" были пленники, их судьба пока неизвестна.
– А люди?
– Капитан Уильям сказал, что погибли немногие. Пираты потеряли больше, и, что куда важнее, Остин теперь в руках закона.
– Больше они вам ничего не передавали? Может быть, какое-то письмо? – граф, скрывая волнение, крепко сжал изящную ножку хрустального бокала.
– Письмо... – Сандерс нахмурился и поскреб в затылке, взъерошив аккуратно подстриженные рыжие волосы. – Было, кажется. Оно осталось у нашего капитана.
– Либо не осталось, либо это, – граф вынул из кармана сюртука серую бумагу с остатками печати, – переписанная копия. Мне важно знать, жив ли капитан Миллс. О нем едва ли написано два слова.






