На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эйрена Сен-Лоран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Островное королевство глазами мэгляндца и приключения мэгляндца там.
📚 Читайте "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Немного полежав на кровати и отдохнув после работы, пока не позвали ужинать, Эйрент достал письмо барона Дио-Ринмара, которое он положил в один из ящиков прикроватной тумбочки. Красивый всё-таки конверт! Конверт был в виде аккуратного ровного квадрата светло-коричневого цвета с желтоватым оттенком; по краям его вился орнамент в виде веток плюща, украшенного мелкими белыми цветками. В самом центре наверху конверт украшал герб баронов Дио-Ринмаров — Эйренту этот герб показал сам барон ещё во время пребывания на острове с зоргаданской цитаделью.
У Эйрента до ужина оставалось ещё немного времени, и он открыл конверт. Там лежал листок бумаги под стать конверту — такой же желтоватой. Он вытащил письмо, но тут позвали ужинать.
За ужином разговор вертелся вокруг будущего стекловиза.
— Эйрент, — начал Рендом, — как давно ты узнал о том, что нам собираются поставить стекловиз?
— Папа, да только сегодня утром! — и Эйрент рассказал присутствующим об утреннем разговоре с господином Каркинтоном.
— Да, предложение оказалось весьма неожиданным, — с улыбкой согласилась Латона с сыном, — но весьма заманчивым и полезным. Теперь я смогу связываться с госпожой Хорстон по рабочим вопросам.
— А я смогу общаться с Вегой, — встрял Арлин.
— Но только по делу! — строго сказала ему мать.
— Конечно, — насупился её младший сын.
— А мне можно будет говорить с госпожой Хорстон? — заявила Раймона.
— Думаю, что нет, — ответил ей отец. — Мама будет связываться с ней чисто по деловым вопросам.
Раймона, в свою очередь, обиженно насупилась, а бабушка Аквилегия посмотрела на неё со смесью неодобрения, сочувствия и снисхождения, очевидно, соглашаясь с внуком. Дальше ужин прошёл в молчании, нарушаемом лишь стуком вилок о тарелки.
*
Наконец-то Эйрент очутился в своей комнате и получил возможность расслабиться. Он снова достал письмо барона Дио-Ринмара и развернул его, погружаясь в долгожданное чтение.
Приветствую Вас, Эйрент Гамильтон, дорогой друг из Мэглянда!
Наконец-то я получил возможность писать Вам письма, в чём я сердечно благодарю вашу тётушку, баронессу Зирквирт, которая любезно приняла меня в гостях у себя в поместье Зирк-Ан-Оннес.
Когда Вы изволили быть в бессознательном состоянии, находясь после ранения, я был возле Вашего изголовья, и мы часто разговаривали с Вашей тётушкой.





