На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эйрена Сен-Лоран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Островное королевство глазами мэгляндца и приключения мэгляндца там.
📚 Читайте "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ваш спутник, монсэр Лебланель, — снова заговорил его светлость, — прекрасно знает язык Девонгландена. Я бы с ним с удовольствием побеседовал, равно как и с другими вашими спутниками. Ваши имена, монсэры…?
— Монсэр Гамильтон, — поклонился Эйрент, польщённый вниманием, которое было оказано ему столь знатным лицом, — Эйрент Рендомит Гамильтон. Побеседовать с вами, ваша светлость, было бы большой честью для меня.
— Барон Ингелард? — обратился граф Эред-Оссмарт к своему помощнику, когда девоны-дворяне, в свою очередь, представились.
Барон с поклоном удалился. Через полчаса он вернулся в сопровождении склонного к полноте человека средних лет, одетого в добротный камзол светло-коричневого цвета, чёрные штаны и белые, как принято у девонов, чулки.
— Ваша светлость? — поклонился графу человек.
— Монсэр Дитмар, — обратился к нему граф. — Расположите гостей в гостевом крыле моей резиденции. Только подготовьте там всё к размещению гостей. А потом организуйте для них вечернюю трапезу.
— Слушаюсь вас, ваша светлость, — отозвался мажордом монсэр Дитмар, удаляясь, чтобы выполнить приказание.
По приглашению барона Ингеларда мэгляндцы и сопровождавшие их девоны-дворяне отправились дальше. Покинув Приёмный, как, оказывается, назывался этот зал, посольство вышло в другой коридор, на сей раз украшенный картинами с пасторальными пейзажами и лепниной с растительной тематикой. По этому коридору мэгляндцы прошли и спустились по лестнице, не такой роскошной, как та, по которой они поднимались сегодня и очутились в другом коридоре, по обе стороны от которого располагались открытые двери.
Навстречу им шли довольно красивые девушки, судя по скромной одежде, служанки. Они несли метёлки, вёдра и тряпки. По их взмыленному виду было заметно, что их перед этим как следует погонял мажордом. Одна из девушек не глядя налетела на Эйрента, который, задрав голову, разглядывал великолепную лепнину потолка.
— Ой, простите меня, монсэр! — пролепетала несчастная, которой тут же влетело от монсэра Дитмара, шедшего по коридору, по-хозяйски заглядывая в каждую дверь и оценивая работу служанок.
.
— Ничего страшного, — произнёс Эйрент, наклоняясь и помогая девушке собрать уборочные принадлежности.
На мгновение их руки соприкоснулись, и оба они посмотрели друг другу в глаза.





