На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эйрена Сен-Лоран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Островное королевство глазами мэгляндца и приключения мэгляндца там.
📚 Читайте "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меч, Корона и Посох. Часть II "Корона"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сначала они продолжали ехать по той же горной долине, где находилась горная деревня, потом снова начались холмы, поросшие травой и скоплением кустарника, сначала низкие, потом всё выше и выше, пока не стали превращаться в те же самые хорошо знакомые скалы, встречавшиеся путешественникам раньше. Разве что скалы эти на сей раз поросли самыми настоящими хвойными лесами, ветки которых нависали местами над дорогой. Местами эти ветки были сильно поросшими мхом, так что казалось, что к фургонам тянулись щупальцами какие-то чудовища.
Вдруг Эйрент и его соседи по фургону, на тот момент насмотревшиеся из окон и сидевшие на своих местах, почувствовали толчок и остановку.
— В чём дело? — спросил по-девонски из окна господин Циммерман. Эйрент выглянул из другого окна: фургон, ехавший впереди, тоже стоял.
— Впереди на дороге валяется какое-то деревце. Никак не проехать. И не убрать никак! — сказал кучер. На пару с другим кучером они пытались убрать с дороги это препятствие.
В голову Эйренту внезапно пришла замечательная идея, когда он вышел и оценил возникшую на дороге обстановку.
— Погодите, Даг! — сказал кучеру Эйрент. — Сейчас попробуем.
— Но как, монсэр? — развёл руками Даг, кучер их фургона и показал на товарища. — Мы вон, с Бросом вдвоём не могли убрать этот ствол!
— Подождите, Даг!
И Эйрент подошёл к фургону, который ехал сзади и вошёл туда. Сидевшие там участники посольства удивлённо посмотрели на него.
— Что-то не так, господин Гамильтон? — спросила его врач госпожа Арценберг.
— И что случилось? — спросил заместитель начальника отдела по делам обороны администрации племени фелисименов Морган Драценит Корнелиссен.
— Господин Корнелиссен, я вам потом всё расскажу. Госпожа Арценберг, сейчас небольшая заминка, но мы сейчас всё уладим. Мне нужен господин Монталини! — только и сказал как можно вежливее Эйрент.
— Здесь я, — отозвался молодой челосмаус.
— Ты мне нужен, Ладаман. Пойдём. Потом объясню.
Когда они оказались на месте, Ладаман удивлённо посмотрел на старого друга и спросил, дёрнув хвостом и усами:
— Что ты хотел от меня?
— Видишь, на дороге дерево.
— Нет, конечно, — просиял Ладаман. — Эйрент, ты бы сразу сказал, мол, помоги с левитацией!
— Ладно, — примирительно проговорил Эйрент.
— Как тут с магическими векторами? — деловито спросил молодой челосмаус.
— Давай, поищем, — кивнул Эйрент.





