На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пока ты не предашь меня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пока ты не предашь меня

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пока ты не предашь меня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пока ты не предашь меня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люциана Мёркер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ли Цзы жила обычной жизнью — то отравить пытаются, то нож под ребро вогнать. Быть дочерью главы известной школы очень непростое занятие. А когда тебе подкидывают работенки в виде не пойми откуда взявшейся адептки самого скверного культа всея цзянху… Можно и не выжить.
📚 Читайте "Пока ты не предашь меня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пока ты не предашь меня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вообще-то я пришел по доносу совета, сообщили, что ты в очередной раз уклонилась от исполнения наказания, — глава хоть и был главой, но совет тоже имел некоторый вес, — Поскольку, это был бы твой ровнехонько двадцатый проступок, то следовало бы сослать тебя к монкам на, кхм, перевоспитание.
Монки следовали восьмеричному пути, имели более двух сотен правил и не пользовались духовным ядром, полагаясь только на своё обыденное людское. У Ли Цзи нервно дернулся глаз, Ван Шен прыснула в ладонью, поспешно замаскировав смешок кашлем.
— Но мы действительно убирались…
— И в этот раз я тебе действительно верю, — глава улыбнулся и потрепал непоседливую дочь по плечу, — Закончите здесь и свободны, на кухню идти не нужно.
— Спасибо! — первой поблагодарила его Ван Шен, на этот раз просто склонив голову, а не давая поклон.
Ли Цзы просто улыбнулась, кивнув. На душе скребли огромные кошачьи лапы.
Проводив отца, она села на циновку и крепко задумалась.
— Сестренка, — Ван Шен звала её уже не в первый раз, — Меймей!
Та подняла рассеянный взгляд, переваривая внезапное «меймей*».
* меймей — младшая сестра
— Думается мне, что я тебе никакая не младшая, а очень даже старшая сестра…
— То есть, о том, что ты моя сестренка, возражений ты в целом не имеешь?
— Имею, но мне принципиально было возразить про старшинство, — Ли Цзы всё ещё витала в своих мыслях.
Она часто обманывала отца: иногда чтобы не бередить его раны, иногда чтобы не добавлять ему проблем, иногда просто прикрывая враньём свои легкомысленные проступки.
Но никогда до этого момента отец не верил в её ложь. Он кивал, улыбался, но было видно как про себя он хмыкает и мысленно желает ей научиться придумывать более правдоподобные истории.
Сегодня же вышло иначе: он поверил в то, что они действительно убирались и был искренне рад тому, что девушка встала на путь некоторого исправления.
— Голова кругом, — Ли Цзы несколько раз с силой потерла ладонями лицо, разгоняя кровь, — Я родилась в год кролика, а ты?
— В год собаки.
— Ну вот, видишь, я же говорила, ты еще маленькая, — она удовлетворенно хмыкнула, — Ну и кто тут теперь чья младшая сестренка, а?
Ван Шен наклонилась к сидяшей на полу Ли Цзы и заглянула в глаза, безумно ухмыляясь:
— Ты — моя маленькая сестренка. Я родилась в год древесной стихии и старше этой меймей на пять лет, — Ван Шен протянула ладонь и легонько цопнула замершую девушку за подбородок.





