На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мечты о покойниках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мечты о покойниках

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мечты о покойниках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мечты о покойниках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yokai Rinne) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Послевоенная Европа. Ветеран войны, бывший британский шпион по имени Берни теперь чудотворец, возвращающий к жизни людей, умерших по ошибке.
📚 Читайте "Мечты о покойниках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мечты о покойниках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мечты о покойниках
Yokai Rinne
Мечты о покойниках
Послевоенный Эссен утопал в волшебной атмосфере. Шелковые сумерки окрашивали уцелевшие традиционные домики в розовые тени. Улицы наполнились потрепанными, блуждающими из стороны в сторону людьми. На их лицах были улыбки. Сегодня они не искали упавших монет или уцелевших буханок хлеба. Они выискивали своих друзей и товарищей, чтобы поздравить их с праздником. Дух неизбежно надвигающегося рождества проник в каждый кирпичик и в каждую мозговую извилину жителей этого городка.
Мимо покусанных войной пряничных домиков промелькнула фигура куда-то торопящегося человека. Его тяжелые каблуки давили свежий снег. Лицо было не разглядеть за высоким воротником и сдвинутой на глаза черной шляпы. В правой руке он нес продолговатый тканевой сверток в форме лопаты. Выпуская пар изо рта он шептал в унисон голосу в своей голове: “Мари. Мари. Мари”. Взглянув на то, как он своей спешкой нарушал идиллию спокойного вечера, можно было смело счесть его не здешним.
Пожилой комиссар полиции Фритц стоял опершись о деревянный парапет на крыльце и курил. Дым от сигареты лениво клубился в свете подвесного фонаря. В эти времена курили все. Или почти все. Сигареты были ценнее рейхсмарок, и даже некоторых жизней. Фритц хорошо это знал, поэтому растягивал удовольствие, не спеша потягивая курево и периодически облизывая кончиком языка шрам на губах. Хлопья снега падали на его котелок, из под которого свисали седые сальные волосы.
Внимание комиссара переключилось на проходившего мимо незнакомца.
– Эй, господин! Вы не заблудились? – он выпалил вопрос человеку в пальто на ломанном английском, на что тот недовольно обернулся. Свет подвесного фонаря выхватил из розовых сумерек серые от холода щеки под небрежно седеющей щетиной, и болотно-желтые глаза с широкими зрачками, явно не готовыми к свету. У человека в пальто сработал инстинкт бывшего шпиона, из-за чего он отвернулся и мимолетно скрылся в узком переулке.
…
Снежные хлопья мягко опускались на превратную табличку с надписью “Essen Waldfriedhof”.



