На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вариант Зеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вариант Зеро

Автор
Дата выхода
17 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Вариант Зеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вариант Зеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Скуридин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Президент в Ватикане. Но с папой беседует… клон! Первое Лицо РФ в это время встретился с Некто. Некто разрешает России вести самостоятельную игру. Это и был вариант «Зеро», частью которого стало «обнуление». «Зеро» также выпущенный на волю «джин» – пандемия коронавируса. Полковник ГРУ Быстров и его команда с большим трудом производят перезагрузку «обнуленного» мира на новые вибрации.
📚 Читайте "Вариант Зеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вариант Зеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
3
«Йеллоустон» переводится с английского как «Желтый камень».
4
См. шестую книгу автора «Крысиная нора».
5
См. шестую книгу автора «Крысиная нора».
6
См. шестую книгу автора «Крысиная нора».
7
Перевозчик людских душ в Аид через подземную реку Стикс (греч. мифология).
8
Из стихотворения В. В. Крестовского (1840–1895), положенного на музыку и ставшего русской народной песней.
9
С 1930 по 1991 год – Загорск – город в Московской области, известен Троице-Сергиевой лаврой – наследием ЮНЕСКО, входит в Золотое кольцо России.
10
Город и коммуна в провинции Анкона.
11
Царский дворец и буддийский храмовый комплекс (Лхаса, Тибетский автономный район, КНР), расположенный на высоком городском чхолме. Дворец являлся основной резиденцией далай-ламы.
12
Оба ринпоче и Владыки – персонажи из других книг автора.
13
Ра-данг, или данг чен, – складная труба около 5–6 футов в длину (примерно 1,5–1,7 метра).
14
О клонах (синтетиках) см. шестую книгу автора «Крысиная нора».
15
Об этой метаморфозе см. пятую книгу автора «Золотой Голем России».
16
См. первую книгу автора «Операция „Мальборо“».
17
«Ноль» – англ.
18
С иврита – «помазанник». Машиах в иудаизме – идеальный царь, мессия народа Израиля.
19
Книга Игоря Атаманенко «Эликсир бессмертия для вождя.
20
(1617–1682 гг.).
21
Воплощение бесконечного сострадания всех Будд. Далай-лама – его земное воплощение.
22
Более подробно об этом см. четвертую книгу автора «В марте пятьдесят третьего…».
23
Из письма У Фолкнера Джоан Уильямса (Оксфорд, 29 апреля 1953 г.).
24
Перерожденец. Принцип тулку распространен для высших лам в Тибете и Непале.
25
Энергоинформационные образования в тонком мире, имеющие зачатки сознания. Они исподволь управляют людьми.
26
Из стихотворения Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (Exegi monumentum, 1836 год).
27
О возвышенной любви Дмитрия Быстрова и Бетси Гордон написано в шестой книге автора «Крысиная нора».
28
Местное название скал – камень.
29
См.









