На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь 2 Вернись ко мне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
📚 Читайте "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь 2 Вернись ко мне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Морелло и удивленная Катарина поднялись на палубу и отошли подальше от любопытных моряков.
— Вы точно уверены, что хотите бежать со мной? Может быть Вы действуйте под влиянием порыва или моим давлением? Не поймите меня неправильно, я буду рад вырастить ребенка как своего, но, возможно, это не справедливо по отношению к Игнессу? Я просто не хочу, чтобы Вы потом сожалели. Мне не совсем понятны Ваши с ним отношения.
— Не понимаю, о чем Вы говорите? Вы не хотите брать с нами Мано?
— Нет, я о Вашей беременности.
— Какой еще беременности?
— Вы, наверное, надеялись это скрыть, но я почувствовал, когда опускал Вас на песок…
— Ах, вот в чем дело.
— Поверьте, это не преграда для меня.
— Алессандро, у меня под юбкой спрятан мешочек с ценностями, я не беременна!
— Правда?
— Как Вы вообще могли подумать такое про меня и Игнесса!
— Нет, я допускал мысль, что отец не Ботео.
— Что?! По Вашему я кто? Девка гулящая? Такого Вы обо мне мнения?
— Нет, конечно, нет! Простите Катарина! Просто я был сбит с толоку, но в любом случае, я готов принять Вас даже с ребенком.
— Вот уж спасибо!
— Я, видимо, не правильно выражаю свои чувства. Я пытаюсь сказать Вам, что мне абсолютно не важно Ваше прошлое, замужем Вы или нет, с детьми или без них, мне важны Вы. — Морелло взял Катарину за руку, — я замети, что Вы носите колечко, которое я подарил Вам на рыке чудес.
— Оно очень изящное. — на пальце женщины и правда было то самое колечко с изумрудом в обрамление веточек.
— Думаю, у Вас были и более изысканные украшения.
— Невероятно! — воскликнула, проходящая мимо Булана, — прошло столько лет, а вы по-прежнему влюблены друг в друга!
— Это в юности несколько лет может показаться большим сроком, но для нас, это всего лишь пролетевшее мгновение. — ответил Алессандро.
— Как Вы романтичны, капитан! Теперь я понимаю, чем Вы покорили госпожу Корали.
— Кстати об этом, — слегка покрасневшая Катарина, высвободила руку, — я поменяла имя, чтобы меня не смогли разыскать родственники, все-таки я сбежала с пиратом.
— Это очень предусмотрительно. Если Вы уже освободились, капитан Морелло, то, может быть проложите курс?
— Здесь я не капитан, Вы можете звать меня просто Алессандро.
— Вы капитан по призванию, я не представляю Вас иначе.
Глава 21
Когда Морелло проложил курс на карте дарушамского капитана, он задержался, чтобы расспросить Булану.
— Мне интересно послушать, что именно рассказывают про тот случай с принцем Амиром.











