На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь 2 Вернись ко мне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
📚 Читайте "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь 2 Вернись ко мне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Может быть, и Вы всего лишь морок? — Игнесс повалил женщину на кровать, к которой они подошли, и упал следом, страстно впиваясь в губы Катарины.
— Пустите меня! — женщина с усилием отстранила пирата.
— Вы словно глоток хорошего вина, после кислого уксуса. Если ни Морелло, то может я смогу соответствовать Вашему взыскательному вкусу?
— Вы пьяны и несете чушь. Слезьте с меня!
— Вы знаете, каково это быть счастливым? Алессандро дважды держал свое счастье в руках и упустил его. А я был лишен даже этого…
— Игнесс!
— Но после того, что я сделал, я не имею права на счастье.
Пират положил свою голову на грудь Катарины и замер, обнимая женщину. Катарина перестала бороться с мужчиной, после того как она видела Ведьму в своей каюте, ей тоже тяжело было оставаться одной, еще и эта атмосфера уныния и отчаянья… Хотелось простого человеческого тепла, утешения. Видимо, сейчас утешением для Ботео стала она. Катарина дождалась, пока дыхание пирата станет ровным, а сон крепким, только после этого она тихонько покинула его каюту.
Следующим днем Катарина подошла к мужчинам, что-то с удивлением разглядывающим. Протиснувшись в их круг, женщина озадаченно уставилась на два компаса.
— Компас капитана Морелло тоже стал вести себя так, — сказал Серхио.
— Но такого просто не может быть, компас всегда показывает на север! — удивлялся Базиль.
— Может быть всякое, сын мой, — ответил отец Алойз.
— Может мой компас просто сломался? — Игнесс держал в руках свой компас, который показывал север на юге, когда компас помощника показывал север на севере, где ему и положено быть.
— Это проделки Морской Ведьмы, она закусила наживку! — настаивал Серхио.
— Если так, то нужно идти на юг. Но нам нужно пополнить запасы, неизвестно что ждет впереди.
— Я хотел бы попасть на остров Санта Катарина, там сейчас не спокойно, испанцы и португальцы борются за власть, вероятно, мое присутствие поможет избежать лишних жертв.
— Значит идем на остров, пополняем запасы, а потом двигаемся по моему компасу к Сердцу Океана.
— Я хотел обговорить кое-что с тобой и молодой дамой. — сказал отец Алойз.
— Я обещал придумать, как помочь. Я долго размышлял и пришел к выводу, что лишь узы могут уберечь от морской ведьмы.











