На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь 2 Вернись ко мне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
📚 Читайте "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь 2 Вернись ко мне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— И это мне говорит убийца? А Морелло знал, что Вы убили свою сестру?
— А это Вас не касается!
— Как и Вас мои взаимоотношения с Алессандро!
В пылу спора мужчина и женщина не услышали, как скрипнула дверь, на пороге комнаты изумленно застыл рыжеволосый юноша.
— А, Дерье… ты заметно подрос, сколько тебе сейчас? — наконец, заметил парня Ботео.
— Через неделю будет семнадцать. Что Вы здесь делаете, дядя?
— Двоюродный дядя, — поспешил уточнить Игнесс, — тебя это не касается.
— Раз никого ничего здесь не касается, то этой встрече пора положить конец.
— Значит, Вы не поедите?
— Откуда мне знать, что Вы говорите правду? Может, Вы хотите заманить меня в ловушку.
— Согласен, у Вас нет повода мне доверять. Но Вас ищут, и скоро найдут, раз это удалось сделать мне.
— Кто?
— Вы разбросали много камней Катарина, возможно, скоро настанет время их собирать.
— О чем Вы говорите, Игнесс?
— Не хочу испортить Вам сюрприз.
— Это очередная Ваша уловка?
— Неужели я вижу тревогу на Вашем симпатичном личике? Вы можете снова сбежать от неприятностей, если отправитесь со мной.
— Не слишком ли Вы заинтересованы в совместном путешествии? Думаете, я не смогу найти другой корабль?
— Найти сможете, а вот оплатить преданность команды — навряд ли.
— Вижу, Вы все продумали.
— Нисколько. Вы сами поставили себя в такое незавидное положение.
— А Вы, значит, теперь спасаете попавших в беду?
— Лишь тех, кто может мне пригодиться.
— И какая же от меня может быть польза?
— Я думаю, что без Вас я не смогу помочь Алессандро.
— Может, он и не нуждается в Вашей помощи?
— Я уже говорил Вам.
— Вы сказали, что он встретил девушку похожую на Вашу сестру. И что Вы убили Сарите. Мне кажется, что держаться подальше от Морелло, это лучшее, что Вы можете для него сделать.
— Вы не поняли. Он считает, что нашел Сарите, но она мертва, в этом я абсолютно уверен. Значит, кто-то морочит ему голову. Некоторые считают, что это Морская Ведьма.
— А с нею и морской черт в придачу.
— Чудеса давно покинули города, а может просто хорошо спрятались, но там, далеко в море, их еще можно встретить. Вы участвовали в гонке пиратов, Вам ли проявлять скептицизм?
— Но что может гарантировать мою безопасность рядом с убийцей?
— Я мог бы не говорить Вам, однако, я был предельно честен.
— За что Вы убили ее?
— А это я не хочу обсуждать.
— Ваша честность весьма избирательна.
— Мы с Вами не друзья, но, если когда-нибудь станем ими, я расскажу Вам.











