На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь 2 Вернись ко мне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь 2 Вернись ко мне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вторая часть, черновик! Возможно, Катарина уже забыла о своих морских приключениях, когда на ее пороге оказался нежданный гость. Времени на раздумья нет, женщине снова приходится отправиться в путешествие, чтобы спасти Морелло, но будет ли это так просто?
📚 Читайте "Пари на любовь 2 Вернись ко мне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь 2 Вернись ко мне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— мужчина поставил перед женщиной поднос с завтраком. — Надеюсь, сейчас он Вам тоже поможет.
— Вы слишком любезны, неужели, Вас мучает совесть? — скептично приподняла бровь Катарина.
— Совесть? С чего бы? Полагаю, на лодке Вы оказались не по заданию Герцога. А если бы Вы прислушались к моему совету, и остались работать на него, то с Вами ничего подобного не случилось бы. Мне помниться, что Вы не любите море, так чего же Вам не жилось в Севилье?
— Вы любите свободу, Игнесс, не правда ли? Представьте себе, я тоже! И даже не надейтесь вновь отвезти меня в Испанию.
— Полагаю, назад пути у Вас нет. А загонять в угол дикую кошку себе дороже — может сильно поцарапать.
— Не слишком лестное сравнение.
— А разве я когда-нибудь льстил Вам?
— Нет, но не считайте это своим достоинством.
— Боюсь, Вы просто не в состоянии оценить мои сильные стороны, Вы предпочитаете слепое обожание, восхищение и деньги.
— Сейчас Вы пытаетесь меня унизить?
— Только если Вы считаете, что быть Вами унизительно.
— Думаю, мне следует как можно быстрее покинуть Ваш корабль, — от возмущения Катарина даже слегка покраснела.
— Вы не любите, когда Вам говорят правду? Что ж, я в любой момент могу предложить Вам лодку.
— Правду? А как часто Вы слышите правду о себе? Вы — убийца, предатель, лжец и человек с абсолютно дурным характером!
— Поверьте, это совсем не мешает мне спать по ночам.
— В гордом одиночестве.
— А разве Вы делите с кем-то постель?
— Нет, но я женщина!
— Поэтому Ваше одиночество считается добродетелью? А чем Вы оправдываете свое мошенничество, лож и воровство?
— Я ничего не крала у Вас.
— Вам просто это не удалось.
— Зато Вам удалось продать меня.
— Значит, я оказался ловчее.
— Вам должно быть стыдно продавать беззащитную женщину!
— Назвать Вас беззащитной не поворачивается язык.
— Неужели, Вы не можете просто извиниться? К чему эти оскорбления и ссора? Это Вы постоянно обманываете и используете меня. Я же была готова стать Вам другом, Игнесс.
— Может быть, мне не нужны друзья?
— Тогда оставьте меня в покое!
— Вы на моем корабле, не забывайте об этом.
— Я покину Ваш корабль в первом же порту.
— Прекрасно. На это раз не забудьте взять свои вещи. Я не обязан возить их за Вами по всему свету. — капитан вышел, хлопнув тяжелой дверью.
Через пару минут в каюту вошел Мануил.
— Что произошло? Дядя словно с цепи сорвался.
— Я не знаю, не говори мне о нем. У меня нет никаких сил разбираться в поступках Игнесса Ботео.











