На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Королева Лисиц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Королева Лисиц

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Королева Лисиц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Королева Лисиц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Ринейский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Свободное Герцогство Табран - Часть Империи Рэя, оспаривает свои права на присоединение северной оконечности материка под названием Нордланд. В результате войны в прошлом году Табран уже забрал половину этой области, и ходят слухи что на этом не успокоится. Владычество Нордланда - Медный трон Славного Севера трещит, под ударами Табрана, но пока стоит. Между тем, небольшой народ, живущий на побережье, годами мечтающий избавиться от владычества Севера, не дожидаясь помощи начинает действовать.
📚 Читайте "Королева Лисиц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Королева Лисиц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И ещё говорят что здесь ведьма живёт, которая больных выхаживает. У местных тут вроде лазарета. На болоте, стало быть, лазарет! Я думал, врут всё, про то что здесь эти топи кругом, а через них ведёт одна тропа, и местные никому не говорят, как пройти. Но вот мы стоим тут третий день и не можем найти прохода. Даже крыш не видали. Даже дыма от очагов. Он здесь вообще? Мы на нужном пути? И если да, то почему наезженная дорога уходит прямиком в болото? Это что, ведьмино колдовство?
— Я не знаю, почему это, но хутор должен быть здесь.
— Эти земли, они сводят меня с ума. Морок, колдовство какое-то.
— Говорят у народа побережья здесь самые сильные духи.
— Знаю. Но я не помню, чтобы духи хоть раз когда-то кому-то помогли. Так я думаю, что плевать им на нас, на людей.
— Что ты решил, князь?
— Мы теряем здесь время, разводя руками этот колдовской туман с комарами. Как бы нам ещё хворь какую не подхватить.
— Хочешь вернуться на север?
— Без Ивы нам на север никак нельзя.
— Пожалуй так. И что делать будем?
— Как называется самое ближнее поселение? Баннхойг там какой-то?
— Он самый.
— А как там с болотами дела?
— Там уже вовсю Холмовая Гряда. Болота должны кончиться на полпути.
— Значит, пойдём туда. Здесь мы лишь время тратим. Вернёмся той самой дорогой, как пришли.
— Велишь, собираться?
— Давай, поднимай всех. Идём, на Баннхойг, будь он неладен.
Глава 16
Тадмайр. Эадарский тракт недалеко от Гласс Гилл
На исходе восемнадцатого дня лета.
По дороге шагом ехали два всадника. Это были Фидгайл и Готхай. Первый заговорил:
— Послушай, старый, мы ведь вроде не самые последние люди в народе, так?
— Пожалуй, и что ты хочешь сказать?
— Я хочу, понять, почему глава рода и полководец народа побережья, вдвоём едут прятать какой—то труп.
— Ты уже отправлял одного из своих племянников проследить за северянами. Что из этого вышло, помнишь? Если хочешь сделать хорошо, делай своими руками.
— Вышло не так уж и плохо.
— Вышло отвратительно. Эта молодёжь даже зарезать втихаря никого не умеет. Обязательно нужно было устроить это ярмарочное представление с опрокидыванием лошадей и швырянием камней.
— Не буду спорить, мне нынче важней понять, куда будем девать мертвеца.








