На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шахматы фэйри. Рокировка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шахматы фэйри. Рокировка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Шахматы фэйри. Рокировка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шахматы фэйри. Рокировка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Ружникова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Их было три – принцессы, наследницы трона Ардана. Втроем они попали в плен, и лишь две вырвались на волю живыми. И каждая из выживших готова на всё ради спасения сестры.
Их было трое – принцев Кельтланда, сыновей Кельтландского Быка. И лишь один остался с отцом-завоевателем – самый ничтожный из всех, Нарцисс. Старший, Ричард, предпочел верности Кельтландскому Быку спасение пленных принцесс, а средний, Освальд, приговорен к смерти родным отцом и ожидает казни.
И пока люди и оборотни играют в престолы, Народ-С-Изумрудных-Холмов и цверги порой меняют правила игры по собственному усмотрению.
📚 Читайте "Шахматы фэйри. Рокировка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шахматы фэйри. Рокировка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Королевской кровью Солнечного Клана.
И опять – кровь. И опять – королевская. Это уже воистину начинает утомлять.
- И если ваш сын не получит Кельтланд, мой Клан поможет ему взойти на другой престол.
- Надеюсь, не Алитанский? – усмехнулась Марго. – Он и так мой.
- Не Алитанский.
2
Не то чтобы Карл – столь уж плохой любовник. Герцогиня Джулия Тиллент понимала, что бывает и хуже. У кого-то. Просто ей еще не попадались. И вряд ли уже попадутся. Для такого нужно убраться подальше от нынешней тюрьмы. А кто отпустит-то?
Но даже законный муж – и то превосходил коронованного любовника по всем статьям.
Хочешь закинуть кого в жаркое Пекло – дай ему чужое вожделенное счастье.
За шкирку была закинута только кельтландская графиня Джулия Тиллент, волей коронованного любовника получившая непрошенный герцогский титул. «Дура, не понимающая собственного счастья».
Его она не понимает и сейчас, зато хорошо осознает безопасность.
Увы, из нынешнего положения реальных выходов всего два: смерть (не исключено, что долгая и мучительная) или суровый, удаленный монастырь. Впрочем, нет – три. Еще вечное изгнание – как можно дальше. Желательно, поближе к потерянной семье. Если очень повезет.
Увы, но всесильным королям не отказывают – особенно если ты еще и мать. И не можешь довериться ни одному родственнику в Кельтланде - близкому или дальнему. По крайней мере, своему - кроме матери.
А когда твоя маленькая дочь, наконец, вне страшной опасности - тебе самой оказывается поздно бежать. Слишком хорошо тебя уже стерегут. И невесть где теперь все твои близкие. И никаких вестей от них нет и не будет. Некуда прислать, некому передать. Некому довериться в целом Кельтланде. При целом живом королевском дворе.
Джулия не знает даже страны, куда скрылись ее близкие. Не знает их новых имен.










