На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сделка с ветром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сделка с ветром

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сделка с ветром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сделка с ветром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Evgenia Ki) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Мне бы не хотелось, чтобы вы задохнулись.
- А я бы не отказался задохнуться в вашей компании.
Ведьма в мире утерянной магии. Военачальник, в чьих руках неограниченная власть. Свобода - тот воздух, которым дышат оба.
Желая получить взаимную выгоду, они заключают сделку. Связывают себя незримыми путами, которые сильнее любой магии. Первую сделку, вторую, третью и так без конца. Пока ставкой не становится бесценное - жизнь и душа.
📚 Читайте "Сделка с ветром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сделка с ветром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Позади нее Бьянка тщетно пыталась исправить положение.
- Ваша служанка не понимает моего языка, а потому не может провести меня в библиотеку, о которой вы говорили, - спокойно и вежливо произнесла девушка, а вот во взгляде ее читалась непоколебимость. Так просто не отделаться.
Вэйд прищурился. И откуда в ней столько прыти? Путь должен был утомить ее и вселить единственное желание на ближайшие дня три - пролежать их в кровати. А она пересекла порог его дома и сразу рвется в библиотеку. Нет, она просто не может быть серьезна! Или может? Вэйд пока не раскусил свою находку, но точно знал одно - она осознанно лезет на рожон.
Маршал закрыл глаза руками, проведя пальцами по векам к вискам и убрал руки от лица. Поднялся.
- Бьянка, спасибо, - кивнул он экономке, подходя ближе, а когда женщина удалилась, взял Ириду за локоть и завел в кабинет.
Отойдя к шкафу со стеклянной дверцей, где всегда стояли несколько гостевых напитков, Вэйд взял вино. Под выжидающим взглядом девушки вернулся к столу, откупорив бутылку, разлил алый напиток по бокалам и протянул один из них Ириде, отстранившись только тогда, когда девушка приняла бокал.
- Насколько вы продвинулись в здешнем языке, сударыня? - изучая цвет напитка на просвет, осведомился герцог тоном абсолютно равнодушным. - На три слова? Мм, на пять? - приподнял бровь и, повернувшись к гостье лицом, присел на край стола. - Моя библиотека для вас сейчас будет настолько же полезна, как для слепого живопись в музее, - пояснил Вэйд.
- Когда вы говорили про книги, я посчитала, они написаны на моем языке, - хмуро отозвалась Моран, ощущая досаду от своей поспешности и разочарование после долгого ожидания.
Мужчина еще какое-то время смотрел на девушку, пристально изучая ее. Ожидал еще каких-то слов? Просьб? Возмущений? Их не последовало. Занятно.
- Я распоряжусь, чтобы вам прислали того, кто будет способен обучить вас языку, - обошел стол, сел в рабочее кресло и, достав лист бумаги, раскрыл чернильницу.




