На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дух Берсерка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дух Берсерка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дух Берсерка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дух Берсерка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Артерус Немо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В те времена на воде безраздельно властвовали покорители океанов, наводившие ужас на сухопутные народы. Их боялись, об их деяниях слагали легенды, а христианские священники их проклинали. Викинги верили в существование Девяти миров, что объединял корнями и ветвями Мировой Ясень – Иггдрасиль. Но постепенно их языческие верования уступали натиску христианства. А порой и смешивались с ним.
И вот туманной осенней ночью в Босфорский пролив заплыл быстрый боевой драккар. Старый викинг смотрит вперёд на приближающийся город. После гибели Харальда Сурового он привозит его сына, Торстейна, в Византию. Молодой викинг, желающий отомстить за смерть отца, решает произнести клятву мести, призвав в свидетели богов. Но он и представления не имеет, что ему предстоит пережить, идя к цели. Викинг узнаёт, что убийцей Харальда оказывается не тот человек, которого он ненавидел всю жизнь, а грозный демон, которому чужды человеческие переживания и неважны людские жизни.
📚 Читайте "Дух Берсерка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дух Берсерка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Княжий посланец нашёл меня проведывающим Харлида. Я как раз поил его водой рядом с колодезным срубом, когда степенно подошёл старый опытный воин. На седовласом челе скопилось множество морщин, однако благородный лик дышит силой, а спина пряма, как вздымающаяся средь полей башня. Подбородок отмечен сизым шрамом, что частью переходит на левую скулу, а рот тонет в пышных посеревших усах.
– Я – Будимир, наставник Дуба, – густым, непререкаемым голосом сказал воин. – Он желает видеть тебя со спутницей, – помолчал.
– Проезжал мимо, пришлось вмешаться, – осторожно ответил я. Кто знает, чего этот вояка удумает: то ли приголубит, то ли по шее надаёт.
– Говорил ему, как чуяло моё сердце… – Будимир отвернул очи. – А что Колояр, я видел мельком его разбойников. Выбегали из корчмы, когда мы спешивались.
– Зализывает раны, буде вне себя от счастья, что ещё жив.
– Зря отпустил. Князь бы мигом решил его судьбу. Ну да ладно, выловим остальных и повесим. Иди, – Будимир хлопнул меня по плечу, – не заставляй ждать.
Я поднялся по ступенькам, в спину громыхнуло:
– Да, сегодня ты спас Светаву, потому судить тебя за бесчестный приём, каким остановил Дуба, не будут. Но в следующий раз такая заслуга тебе не зачтётся.
– В следующий раз меня тут не окажется. И Светаву придётся выручать ему самому, – бросил я через плечо опешившему ветерану и скрылся внутри корчмы.
– Похоже, этот юноша пользуется успехом не только у девицы, – встретила меня с улыбкой Дара.
– Утешила, благодарю, – буркнул я, – сразу же после разговора уезжаем.
– Всё-таки жалеешь, что не дал Колояру прикончить его?
– Жалею, что взялся за столь неблагодарное занятие, как вызволение всяческих дев из рук кого попало, – скривился я. – Словно какой-то герой дрянных баллад франкских скальдов, тьфу! О чести сочинять нужно, о долге, храбрости и стойкой смерти в бою.
Договорил я уже у дверей комнат, занятых князем и его возлюбленной.
Юноша в кольчуге сидит на ложе по правую руку, на лбу лёгкий кровоподтёк, Светава смотрит в окно. Уже в ином платье, она отвела взгляд от двери, едва я вошёл. Судя по виду обоих, говорили о похищении. И моей роли в нём.






