На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
📚 Читайте "Пари на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- И правда, у Вас соленые губы… - прошептала девушка, когда поцелуй прекратился.
- Зато сладкая победа…
- Капитан! Я вижу людей на плотах! Это морские цыгане! - закричал дежурный с марсовой площадки.
- Держим курс на них! - скомандовал Алессандро, - Живо за работу, ленивые медузы! А Вас, леди де Бервилль, я попрошу покинуть палубу, когда мы приблизимся к цыганам.
- Но я хочу их увидеть!
- А я не хочу потом искать Вас по всему морю. Помните, как закончилась встреча с тритонами? Я ничего не знаю об этом морском народе и не хочу рисковать.
- Но я хочу увидеть цыган! Вы обещали мне приключения!
- Никаких возражений! На корабле все обязаны подчиняться капитану. Посмотрите сейчас из подзорной трубы и отправляйтесь в трюм.
- Там такой невыносимый запах! И крысы!
- Чем это Вам не приключение?
- Скорее уж испытание…
- Как Вам будет угодно, принцесса. - бросив последний строгий взгляд на недовольных девушек, капитан направился к штурвалу.
А Корали и Леамана о чем-то зашептались между собой, после чего, вздыхая, направились в трюм.
Тем временем, Версьера приближалась к флотилии из плотов и лодок с навесами. Морелло уже различал, как полуобнаженные смуглые люди заняты своими повседневными делами: кто-то нырял в воду за уловом, дети плескались вокруг плотов, женщины занимались приготовлением пищи или другими не хитрыми бытовыми обязанностями. Многие с любопытством поглядывали на приближающийся корабль.
Встав на якорь, капитан отправил шлюпку с Серхио к цыганам, что бы тот пригласил их делегацию на корабль. Вскоре, к Версьере направилась одна из лодок - домов под названием «лепа-лепа».
- Рад приветствовать вас на своем корабле, я капитан Алессандро Морелло, - обратился к гостям пират.
- Меня зовут Пангуно. Я второй глава племени. Вы пришли для торговли? - произнес громко мужчина среднего возраста с кожей иссушенной солнцем и морской водой.
- Можно сказать и так…
- Говорите громче.
- Да! Мы пришли для торговли. - громче повторил капитан, - что вас может заинтересовать?
- Нас? - удивился Пангуно. - Нам нужно многое! Ткань, дерево, железная посуда, металлические копья для рыбалки. И, конечно, масляные лампы, и масло. Но что вы хотите взамен?
- Может, вы хотели бы чем-нибудь угоститься? У нас есть рис и ром. - капитану хотелось сначала завязать дружеские отношения, прежде чем выдавать цель своего прибытия.











