На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
📚 Читайте "Пари на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гости и некоторые члены команды расположились за импровизированными столами, на которых была расставлена запеченная рыба, каша из бобов вигны[1] и кружки с ромом. Девушка с мальчиком наблюдали за всем издалека. Ратсам достал большую трубку, не торопясь забил ее какой-то смесью, после чего раскурил и пустил по кругу. Пока трубка не обошла всех присутствующих, никто не посмел заговорить.
- Теперь, когда духи заглянули в наши сердца, я хочу знать, зачем вы всколыхнули наши воды? - начал беседу Ратсам.
- Хочу предложить вам обмен. Я слышал, что у вас есть золотые пластины, я готов выменять их.
- Не понимаю, на что вам золото, что с ним делать? Ни на что не годный металл.
- Тогда тем более, в твоих же интересах получить за него что-то полезное. У меня есть бобы, есть оружие, инструменты, ткани…
- Я не знаю, зачем тебе золото, - перебил Ратсам капитана, - Но знаю, что не ты один его ищешь. Значит, оно на что-то сгодится. Цена будет высокой.
- Что ты хочешь получить?
- Ее! - неожиданно тритон указал на девушку, на которую до этого даже не взглянул.
- Ее? - не смог скрыть удивления Морелло. - Но зачем?
- У нас мало самок. Рождаются только войны.
- Прости меня, Ратсам. Но эта женщина не может быть предметом нашей сделки. У нее есть свой воин. - Алессандро сурово взглянул на девушку, давая ей понять, что бы она покинула палубу. - Мы можем договориться о другой цене?
Напуганная Корали поспешила в свою каюту, мальчик же остался на палубе, чтобы быть в курсе событий.
- Один воин на самку? - удивился тем временем предводитель тритонов.
- У нас так принято.
- Тррр-кхм…- издал странный звук тритон, означающий, видимо, задумчивое неодобрение. - Ладно, раз не отдашь самку, то возьмем остальное. Оружие, инструменты, бобовые, ром. Что там еще ты можешь предложить?
Только после переговоров, присутствующие приступили к еде. А на палубе забегали моряки, выдавая ново прибывшим на плотах тритонам все выменянные ими запасы.
Леди де Бервилль тревожно ждала новостей, но никто не приходил, а с палубы доносились лишь звуки дружелюбной попойки. Немного успокоившись, девушка легла на кровать и задремала. Разбудил ее стук в дверь.











