На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Буктрейлер! Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
📚 Читайте "Пари на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ее заметили все и сразу, потому что рост неожиданного гостя превышал человеческий, поза говорила о силе и власти, а еще фигура немного светилась.
Глава 33
- Мое имя Астрей. - прозвучал повелительный голос.
Повисла пауза, которая стала неприлично затягиваться, однако никто из моряков не смел первым заговорить.
- Неужели прошло столько лет, что слава обо мне померкла в умах людей и теперь вы не падаете ниц перед великим Правителем?
- Прошу прощения, - подал голос Морелло, сделав легкий поклон на всякий случай, остальные члены команды повторили за ним.
- Я был заперт в оковах своего величия очень много лет. Мой процветающий город стал мне тюрьмой. Я находился во мраке, и лишь тягостные мысли были моими спутниками. А обретя, наконец, свободу, я получил еще один тягостный урок - время уничтожает все. - Астрей замер, видимо, погрузившись в новое открывшиеся для него знание, забыв о присутствующих.
- Так Вы правитель Аха-Мен-Пта и жили столько лет под водой? - нарушил тишину капитан.
- Жил? Нет. Был наказан Отцом. И мне потребовались века, чтобы понять его правоту, и еще века, чтобы смириться. Но чтобы обрести свободу, мне нужен был человек. Отец хотел показать мне, какой силой может обладать простое прикосновение слабого существа, чью жизнь я ценил не более, чем жизнь муравья. Долгие годы я ненавидел вас за это и ждал часа, когда смогу покарать и испепелить вас. Показать Отцу, кто Я, а кто - вы. Но время течет и во мраке. Я полюбил вас как спасителей и ждал вашего прихода, как возлюбленный ждет свою невесту у алтаря.
- Но Правитель, города больше нет и гарема, вероятно, тоже… - пришел на выручку, замершей в изумлении от такой щедрости Корали, капитан.
- О! И правда. Такое сложно сразу принять. Видели бы вы, всю красоту Сердца Создателя, блеск и величие храмов, чистоту мощеных улиц, каждая из которой вела к великолепному дворцу. Как разъезжал я на своей золотой колеснице, а под мои колеса кидали цветы… Похоже, я снова отвлекся.











